Paroles et traduction Arcadia - Election Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild
kind
of
look
to
the
day
Дикий
вид
у
этого
дня
Opening
eyes
impale
neon
flickers
Распахнутые
глаза
пронзают
неоновые
блики
She
moon
she
turning
away
Она,
луна,
отворачивается
The
city′s
her
slave
Город
— её
раб
He's
cheating
his
mistress
Он
изменяет
своей
любовнице
She′s
moody
and
gray
Она
угрюма
и
сера
She's
mean
and
she's
so
restless
Она
зла
и
так
беспокойна
So
restless,
so
restless
indeed
Так
беспокойна,
так
беспокойна,
действительно
All
over
you
as
they
say
Повсюду
над
тобой,
как
говорится
Rumours
or
rivals
yell
at
the
strike
force
Слухи
или
соперники
кричат
на
штурмовиков
Hi
guys,
by
the
way
Привет,
ребята,
кстати
Are
you
aware
you′re
being
illegal?
Вы
знаете,
что
действуете
незаконно?
It′s
making
your
saviour
behaviour
look
evil
Это
заставляет
ваше
спасительное
поведение
выглядеть
злодейским
'Scuse
my
timing
but
say
Извините,
что
некстати,
но
скажите
How
d′you
fit
in
with
this
flim,
flam
and
judy
Как
вы
вписываетесь
в
эту
всю
суматоху
и
обман?
Maximum
big
surprise
Максимальный
большой
сюрприз
Your
smile
is
something
new
Твоя
улыбка
— что-то
новое
I
pull
my
shirt
off
and
pray
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь
We're
sacred
and
bound
Мы
священны
и
связаны
To
suffer
the
heatwave
Переживать
эту
жару
Pull
off
my
shirt
and
pray
Снимаю
рубашку
и
молюсь
We′re
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
перевыборов
Stretching
my
luck
down
the
way
Растягиваю
свою
удачу
по
пути
To
your
invitation
stretching
my
body
К
твоему
приглашению,
растягивая
свое
тело
Use
your
intuitive
play
Используй
свою
интуитивную
игру
'Cause
maybe
we
have
more
play
time
than
money
Потому
что,
возможно,
у
нас
больше
времени
для
игр,
чем
денег
Maximum
big
surprise
Максимальный
большой
сюрприз
She
knows
something
new
Она
знает
что-то
новое
I
pull
my
shirt
off
and
pray
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь
I′m
saving
myself
Я
берегу
себя
To
suffer
the
heatwave
Чтобы
пережить
эту
жару
Pull
off
my
shirt
and
pray
Снимаю
рубашку
и
молюсь
We're
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
перевыборов
By
roads
and
backways
По
дорогам
и
задворкам
A
lover's
chance
downwind
Шанс
для
влюбленных
по
ветру
Cut
open
murmurs
and
sounds
Разрезаю
шепотки
и
звуки
Becalm
hands
on
the
skin
Успокаиваю
руки
на
коже
Carry
further
Несу
дальше
Entangled
strands
all
sing
Переплетенные
нити
все
поют
I′m
saving
some
time
to
slip
away
Я
берегу
немного
времени,
чтобы
улизнуть
We
could
die
Мы
могли
бы
умереть
Shouldn′t
be
asking
Не
стоит
спрашивать
Wild
and
scheming
Дикий
и
интригующий
Could
be
my
election
day
Может
быть,
это
мой
день
выборов
Maximum
big
surprise
Максимальный
большой
сюрприз
Your
know
is
something
new
Твое
знание
— что-то
новое
I
pull
my
shirt
off
and
pray
Я
снимаю
рубашку
и
молюсь
We're
sacred
and
bound
Мы
священны
и
связаны
To
suffer
the
heatwave
Переживать
эту
жару
Pull
off
my
shirt
and
pray
Снимаю
рубашку
и
молюсь
We′re
coming
up
on
re-election
day
Приближается
день
перевыборов
Re-election
day
День
перевыборов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Bates, Simon Le Bon, Roger Andrew Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.