Paroles et traduction Arcadia - Election Day
Wild
kind
of
look
to
the
day
Дикий
вид
взгляда
на
День
Opening
eyes
impale
neon
flickers
Открывающиеся
глаза
пронзают
неоновые
мерцания
She
moon
she
turning
away
Она
Луна
она
отворачивается
The
city′s
her
slave
Город-ее
раб.
He's
cheating
his
mistress
Он
обманывает
свою
любовницу.
She′s
moody
and
gray
Она
мрачная
и
серая.
She's
mean
and
she's
so
restless
Она
злая
и
такая
беспокойная.
So
restless,
so
restless
indeed
Такой
беспокойный,
такой
беспокойный.
All
over
you
as
they
say
Все
вокруг
тебя
как
говорится
Rumours
or
rivals
yell
at
the
strike
force
Слухи
или
соперники
кричат
на
ударную
силу.
Hi
guys,
by
the
way
Кстати,
привет,
ребята
Are
you
aware
you′re
being
illegal?
Ты
знаешь,
что
ведешь
себя
незаконно?
It′s
making
your
saviour
behaviour
look
evil
Это
делает
поведение
твоего
Спасителя
злым.
'Scuse
my
timing
but
say
- Извини
за
мое
время,
но
скажи
How
d′you
fit
in
with
this
flim,
flam
and
judy
Как
ты
вписываешься
в
этот
флим,
Флам
и
Джуди?
Maximum
big
surprise
Максимум
большой
сюрприз
Your
smile
is
something
new
Твоя
улыбка-это
что-то
новое.
I
pull
my
shirt
off
and
pray
Я
стягиваю
с
себя
рубашку
и
молюсь.
We're
sacred
and
bound
Мы
священны
и
связаны
узами.
To
suffer
the
heatwave
Страдать
от
жары.
Pull
off
my
shirt
and
pray
Сними
с
меня
рубашку
и
молись.
We′re
coming
up
on
re-election
day
Мы
приближаемся
к
Дню
перевыборов.
Stretching
my
luck
down
the
way
Протягиваю
свою
удачу
вниз
по
дороге
To
your
invitation
stretching
my
body
По
твоему
приглашению
я
растягиваю
свое
тело
Use
your
intuitive
play
Используй
свою
интуитивную
игру.
'Cause
maybe
we
have
more
play
time
than
money
Потому
что,
может
быть,
у
нас
больше
игрового
времени,
чем
денег
.
Maximum
big
surprise
Максимум
большой
сюрприз
She
knows
something
new
Она
знает
что-то
новое.
I
pull
my
shirt
off
and
pray
Я
стягиваю
с
себя
рубашку
и
молюсь.
I′m
saving
myself
Я
спасаю
себя.
To
suffer
the
heatwave
Страдать
от
жары.
Pull
off
my
shirt
and
pray
Сними
с
меня
рубашку
и
молись.
We're
coming
up
on
re-election
day
Мы
приближаемся
к
Дню
перевыборов.
By
roads
and
backways
По
дорогам
и
проселкам.
A
lover's
chance
downwind
Шанс
влюбленного
с
подветренной
стороны.
Cut
open
murmurs
and
sounds
Вскрывайте
шумы
и
звуки.
Becalm
hands
on
the
skin
Becalm
руки
на
коже
Carry
further
Неси
дальше
Entangled
strands
all
sing
Запутанные
нити
все
поют
I′m
saving
some
time
to
slip
away
Я
экономлю
немного
времени,
чтобы
ускользнуть.
We
could
die
Мы
можем
умереть.
Shouldn′t
be
asking
Не
стоило
спрашивать.
Wild
and
scheming
Дикая
и
коварная.
Could
be
my
election
day
Возможно,
это
будет
мой
день
выборов.
Maximum
big
surprise
Максимум
большой
сюрприз
Your
know
is
something
new
Твое
знание-это
что-то
новое.
I
pull
my
shirt
off
and
pray
Я
стягиваю
с
себя
рубашку
и
молюсь.
We're
sacred
and
bound
Мы
священны
и
связаны
узами.
To
suffer
the
heatwave
Страдать
от
жары.
Pull
off
my
shirt
and
pray
Сними
с
меня
рубашку
и
молись.
We′re
coming
up
on
re-election
day
Мы
приближаемся
к
Дню
перевыборов.
Re-election
day
День
перевыборов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Bates, Simon Le Bon, Roger Andrew Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.