Paroles et traduction Arcadian - Bonjour merci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour merci
Bonjour merci
Tu
dis
bonjour,
tu
dis
merci
You
say
hello,
you
say
thank
you
T'es
toujours
à
l'heure
au
bureau
You're
always
on
time
at
the
office
Le
bien
aimable,
le
bien
poli
The
most
amiable,
the
most
polite
On
te
prend
jamais
en
défaut
We
never
find
you
at
fault
T'es
pas
du
genre
qui
s'énerve
You're
not
the
kind
to
get
angry
Qu'aime
taper
du
poing
sur
la
table
Who
likes
to
pound
the
table
Plutôt
celui
sur
la
réserve
Rather
the
one
on
the
reserve
Qui
tempère,
qui
calme
Who
tempers,
who
calms
Combien
de
temps
encore
How
much
longer
will
it
be
necessary
Faudra-t-il
agir
comme
ils
aiment
To
act
as
they
like
Combien
de
bruit
encore
How
much
noise
more
Avant
l'acouphène
Before
the
tinnitus
Un
jour
tu
diras
stop
One
day
you
will
say
stop
T'inverseras
les
règles
You
will
reverse
the
rules
Tu
claqueras
cette
porte
You
will
slam
this
door
Pour
en
ouvrir
une
nouvelle
To
open
a
new
one
Un
jour
tu
diras
stop
One
day
you
will
say
stop
T'inverseras
les
règles
You
will
reverse
the
rules
Tu
claqueras
cette
porte
You
will
slam
this
door
Pour
en
ouvrir
une
nouvelle
To
open
a
new
one
Faudrait
être
beau,
faudrait
être
digne
I
should
be
handsome,
I
should
be
worthy
Faudrait
être
fort
et
puis
fragile
I
should
be
strong
and
then
fragile
Faudrait
être
comme
elle,
comme
il
I
should
be
like
her,
like
him
Être
belle,
être
in
Be
beautiful,
be
in
Faudrait
sourire
même
au
pire
I
should
smile
even
at
worst
Faudrait
être
docile
et
utile
I
should
be
docile
and
useful
Faudrait
être
monsieur
tout
le
monde
I
should
be
Mr.
Everybody
Et
en
même
temps
être
unique
And
at
the
same
time
be
unique
Combien
de
temps
encore
How
much
longer
will
it
be
necessary
Faudra-t-il
agir
comme
ils
aiment
To
act
as
they
like
Combien
de
bruit
encore
How
much
noise
more
Avant
l'acouphène
Before
the
tinnitus
Un
jour
tu
diras
stop
One
day
you
will
say
stop
T'inverseras
les
règles
You
will
reverse
the
rules
Tu
claqueras
cette
porte
You
will
slam
this
door
Pour
en
ouvrir
une
nouvelle
To
open
a
new
one
Un
jour
tu
diras
stop
One
day
you
will
say
stop
T'inverseras
les
règles
You
will
reverse
the
rules
Tu
claqueras
cette
porte
You
will
slam
this
door
Pour
en
ouvrir
une
nouvelle
To
open
a
new
one
Un
jour
tu
diras
stop
One
day
you
will
say
stop
T'inverseras
les
règles
You
will
reverse
the
rules
Tu
claqueras
cette
porte
You
will
slam
this
door
Pour
en
ouvrir
une
nouvelle
To
open
a
new
one
Puisqu'on
a
qu'une
seule
vie
Since
we
only
have
one
life
Faudra
être
vivant
We
must
be
alive
Se
laisser
dévier
Let
ourselves
be
diverted
Prendre
chaque
courant
Take
each
current
On
aura
peur
de
rien
We
will
be
afraid
of
nothing
On
dira
tout
très
fort
We
will
say
everything
very
loudly
On
prendra
notre
destin
We
will
take
our
destiny
Par
le
cou,
à
bras
le
corps
By
the
neck,
in
the
arms
Tu
dis
bonjour,
tu
dis
merci
You
say
hello,
you
say
thank
you
T'iras
plus
jamais
au
bureau
You'll
never
go
to
the
office
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Brion, Nino Louis Rodolphe Vella, Mounir Otai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.