Arcadian - Bonjour merci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arcadian - Bonjour merci




Bonjour merci
Здравствуй, спасибо
Tu dis bonjour, tu dis merci
Ты говоришь "здравствуй", ты говоришь "спасибо"
T'es toujours à l'heure au bureau
Всегда вовремя приходишь в офис
Le bien aimable, le bien poli
Очень любезный, очень вежливый
On te prend jamais en défaut
Тебя никогда не поймаешь на ошибке
T'es pas du genre qui s'énerve
Ты не из тех, кто выходит из себя
Qu'aime taper du poing sur la table
Кто любит стучать кулаком по столу
Plutôt celui sur la réserve
Скорее тот, кто сдержан
Qui tempère, qui calme
Кто смягчает, кто успокаивает
Combien de temps encore
Сколько еще времени
Faudra-t-il agir comme ils aiment
Придется вести себя так, как им нравится
Combien de bruit encore
Сколько еще шума
Avant l'acouphène
Пока не появится звон в ушах
Un jour tu diras stop
Однажды ты скажешь "стоп"
T'inverseras les règles
Изменишь правила
Tu claqueras cette porte
Ты хлопнешь этой дверью
Pour en ouvrir une nouvelle
Чтобы открыть новую
Un jour tu diras stop
Однажды ты скажешь "стоп"
T'inverseras les règles
Изменишь правила
Tu claqueras cette porte
Ты хлопнешь этой дверью
Pour en ouvrir une nouvelle
Чтобы открыть новую
Faudrait être beau, faudrait être digne
Нужно быть красивой, нужно быть достойной
Faudrait être fort et puis fragile
Нужно быть сильной и в то же время хрупкой
Faudrait être comme elle, comme il
Нужно быть как она, как он
Être belle, être in
Быть прекрасной, быть в тренде
Faudrait sourire même au pire
Нужно улыбаться даже в худшие времена
Faudrait être docile et utile
Нужно быть послушной и полезной
Faudrait être monsieur tout le monde
Нужно быть как все
Et en même temps être unique
И в то же время быть уникальной
Combien de temps encore
Сколько еще времени
Faudra-t-il agir comme ils aiment
Придется вести себя так, как им нравится
Combien de bruit encore
Сколько еще шума
Avant l'acouphène
Пока не появится звон в ушах
Un jour tu diras stop
Однажды ты скажешь "стоп"
T'inverseras les règles
Изменишь правила
Tu claqueras cette porte
Ты хлопнешь этой дверью
Pour en ouvrir une nouvelle
Чтобы открыть новую
Un jour tu diras stop
Однажды ты скажешь "стоп"
T'inverseras les règles
Изменишь правила
Tu claqueras cette porte
Ты хлопнешь этой дверью
Pour en ouvrir une nouvelle
Чтобы открыть новую
Un jour tu diras stop
Однажды ты скажешь "стоп"
T'inverseras les règles
Изменишь правила
Tu claqueras cette porte
Ты хлопнешь этой дверью
Pour en ouvrir une nouvelle
Чтобы открыть новую
Puisqu'on a qu'une seule vie
Ведь у нас только одна жизнь
Faudra être vivant
Нужно быть живой
Se laisser dévier
Позволить себе сбиться с пути
Prendre chaque courant
Подхватить каждое течение
On aura peur de rien
Нам не будет ничего страшно
On dira tout très fort
Мы будем говорить все очень громко
On prendra notre destin
Мы возьмем свою судьбу
Par le cou, à bras le corps
За горло, крепко обняв
Tu dis bonjour, tu dis merci
Ты говоришь "здравствуй", ты говоришь "спасибо"
T'iras plus jamais au bureau
Ты больше никогда не пойдешь в офис





Writer(s): Vincent Brion, Nino Louis Rodolphe Vella, Mounir Otai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.