Paroles et traduction Arcadian - Différent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hm-hm,
je
n'suis
pas
différent
de
toi,
la
nuit
sous
les
même
étoiles
Hm-hm,
I'm
no
different
from
you,
under
the
same
stars
at
night
Je
pleure
avec
les
même
larmes
et
je
ris
de
la
même
joie
I
cry
with
the
same
tears
and
I
laugh
with
the
same
joy
Je
n'suis
pas
différent
de
ceux
qui
cherchent
juste
à
être
heureux
I'm
no
different
from
those
who
just
seek
to
be
happy
Heureux
tout
seul,
heureux
à
deux,
oui,
ça
tient
souvent
à
si
peu
Happy
alone,
happy
together,
yeah,
it
often
comes
down
to
so
little
Oh
moi
je
voulais
être
libre
Oh,
I
wanted
to
be
free
Comme
les
rêves
qu'on
faisait
enfant
Like
the
dreams
we
had
as
children
Que
mon
cœur
batte,
que
mon
corps
vibre
Let
my
heart
beat,
let
my
body
vibrate
Tu
vois,
je
n'suis
pas
différent
You
see,
I'm
no
different
Mais
si
tu
veux
de
moi
quand
même
But
if
you
still
want
me
On
verra
bien
où
ça
nous
mène
We'll
see
where
it
takes
us
Tant
que
l'on
rêve
encore
longtemps
As
long
as
we
keep
dreaming
long
enough
C'est
sûrement
ça
d'être
différent
That's
probably
what
it
is
to
be
different
Ah
si
tu
veux
de
moi
quand
même
Ah,
if
you
still
want
me
On
verra
bien
où
ça
nous
mène
We'll
see
where
it
takes
us
Tant
que
l'on
rêve
encore
longtemps
As
long
as
we
keep
dreaming
long
enough
C'est
sûrement
ça
d'être
différent
That's
probably
what
it
is
to
be
different
Je
ne
suis
pas
toujours
confiant,
parfois
je
doute,
parfois
je
mens
I'm
not
always
confident,
sometimes
I
doubt,
sometimes
I
lie
Mon
ego,
mes
à-côtés,
mes
défauts,
mes
qualités
My
ego,
my
quirks,
my
flaws,
my
qualities
Je
suis
un
homme
au
petit
"h"
chaque
jour
je
me
bats
sans
relâche
I'm
a
man
with
a
small
"m"
every
day
I
fight
without
rest
Un
cœur
grand
comme
océan
pour
déplacer
des
continents
A
heart
as
big
as
an
ocean
to
move
continents
Moi
je
voulais
juste
être
libre
I
just
wanted
to
be
free
Marcher
dans
les
même
pas
To
walk
in
the
same
footsteps
Je
tiens
ma
vie
en
équilibre
I
keep
my
life
in
balance
Ce
qui
compte
ne
se
compte
pas
What
matters
can't
be
counted
Mais
si
tu
veux
de
moi
quand
même
But
if
you
still
want
me
On
verra
bien
où
ça
nous
mène
We'll
see
where
it
takes
us
Tant
que
l'on
rêve
encore
longtemps
As
long
as
we
keep
dreaming
long
enough
C'est
sûrement
ça
d'être
différent
That's
probably
what
it
is
to
be
different
Ah
si
tu
veux
de
moi
quand
même
Ah,
if
you
still
want
me
On
verra
bien
où
ça
nous
mène
We'll
see
where
it
takes
us
Tant
que
l'on
rêve
encore
longtemps
As
long
as
we
keep
dreaming
long
enough
C'est
sûrement
ça
d'être
différent
That's
probably
what
it
is
to
be
different
Ah
si
tu
veux
de
moi
quand
même
Ah,
if
you
still
want
me
On
verra
bien
où
ça
nous
mène
We'll
see
where
it
takes
us
Tant
que
l'on
rêve
encore
longtemps
As
long
as
we
keep
dreaming
long
enough
C'est
sûrement
ça
d'être
différent
That's
probably
what
it
is
to
be
different
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nino Vella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.