Arcadian - Pas de modèle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcadian - Pas de modèle




Pas de modèle
No Model
Si tu savais comme je me réjouis de te voir
If you only knew how happy I am to see you,
Le temps a tellement passé depuis qu'on s'est quittés
So much time has passed since we last met.
Si tu savais comme je me réjouis de te croire
If you only knew how happy I am to believe you,
Quand tu me dis que toi aussi les jours tu les comptais
When you tell me you too were counting the days.
Attention avant de t'approcher
Be careful before you get closer,
Y'a 2, 3 choses que tu dois savoir sur moi
There are a few things you should know about me.
Va falloir qu'on apprenne à se manquer
We'll have to learn to miss each other,
Si tu veux que ça dure plus que 2, 3 mois
If you want this to last more than a couple of months.
Regarde les bien, les gens
Look closely at them, the people,
Y'a pas de modèle
There's no model.
Regarde-nous bien, maintenant
Look closely at us, now,
Si tu veux qu'on essaye
If you want us to try.
On f'ra comme on peut, comme on croit, comme on pense, comme on le veut
We'll do as we can, as we believe, as we think, as we want.
Si tu veux qu'on tente, il faudra qu'on s'invente encore un peu
If you want us to try, we'll have to invent ourselves a little more.
On aura des temps morts, des crises, des larmes, des cris
We'll have downtime, crises, tears, screams,
On aura des bonheurs qui sont même pas décrits
We'll have happiness that isn't even described.
On aura des enfants, bien sûr, pourquoi pas nous
We'll have children, of course, why not us?
On leur dira d'avoir envie plutôt que peur de tout
We'll tell them to have desire rather than fear of everything.
Attention avant de t'approcher
Be careful before you get closer,
Y'a 2, 3 choses que tu dois savoir sur moi
There are a few things you should know about me.
Va falloir qu'on apprenne à se planter
We'll have to learn to fail,
Si tu veux que ça dure plus que 2, 3 mois
If you want this to last more than a couple of months.
Regarde les bien, les gens
Look closely at them, the people,
Y'a pas de modèle
There's no model.
Regarde-nous bien, maintenant
Look closely at us, now,
Si tu veux qu'on essaye
If you want us to try.
On f'ra comme on peut, comme on croit, comme on pense, comme on le veut
We'll do as we can, as we believe, as we think, as we want.
Si tu veux qu'on tente, il faudra qu'on s'invente encore un peu
If you want us to try, we'll have to invent ourselves a little more.
On fera pas comme ils font
We won't do as they do,
Sera pas comme ils sont
We won't be as they are.
On n'fera pas comme ils font
We won't do as they do,
Sera pas comme ils sont
We won't be as they are.
Si on peut se changer nous
If we can change ourselves,
On peut changer le monde
We can change the world.
On fera pas comme ils font (fera pas comme ils font)
We won't do as they do (won't do as they do),
Sera pas comme ils sont
We won't be as they are.
Si on peut se changer nous
If we can change ourselves,
On peut changer le monde (On peut changer le monde)
We can change the world (We can change the world).
On fera pas comme ils font (On peut changer le monde) (fera pas comme ils font)
We won't do as they do (We can change the world) (won't do as they do),
Sera pas comme ils sont (On peut changer le monde)
We won't be as they are (We can change the world).
Si on peut se changer nous
If we can change ourselves,
On peut changer le monde
We can change the world.
Regarde les bien, les gens (Hoha)
Look closely at them, the people (Hoha),
Y'a pas de modèle
There's no model.
Regarde-nous bien, maintenant
Look closely at us, now,
Si tu veux qu'on essaye
If you want us to try.
On f'ra comme on peut, comme on croit, comme on pense, comme on le veut
We'll do as we can, as we believe, as we think, as we want.
Si tu veux qu'on tente, il faudra qu'on s'invente encore un peu
If you want us to try, we'll have to invent ourselves a little more.
Connais pas de modèle, pas de modèle
I don't know any model, no model.





Writer(s): Benjamin Mazuet, Nino Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.