Arcadify - Esclipse Has Now Begun (FNAF Ruin Song) - traduction des paroles en allemand




Esclipse Has Now Begun (FNAF Ruin Song)
Finsternis Hat Nun Begonnen (FNAF Ruin Song)
Two faces become one, the moon now fights the sun (the sun)
Zwei Gesichter werden eins, der Mond bekämpft nun die Sonne (die Sonne)
The balance is undone, the air escapes your lungs
Das Gleichgewicht ist zerstört, die Luft entweicht deiner Lunge
It's time for nap, to put you down, perhaps forever underground
Zeit für Schlummer, dich zu betten, womöglich für immer in der Erde
Two faces become one, so no more sunny hues or laughs or fun
Zwei Gesichter werden eins, kein Sonnenschein, kein Lachen, kein Spiel
Watch what happens when the shadow wins
Sieh, was geschieht, wenn der Schatten siegt
Prowling slowly with intent to block the sun (the sun, sun)
Schleichst langsam umher, um die Sonne zu blockieren (die Sonne, Sonne)
Dusk surrounds, exceeds the light within
Dämmerung umhüllt, überwältigt das Licht in dir
Feel the terror, 'cause Eclipse has now begun (begun, begun)
Fühl den Schrecken, denn die Finsternis hat begonnen (begonnen, begonnen)
Eclipse has now begun
Finsternis hat nun begonnen
'Cause the two sides are fighting inside
Denn die zwei Seiten kämpfen inwendig
The light and dark came together, yeah
Licht und Dunkel kamen zusammen, ja
But nothing is right, got the Sun trapped in slumber for eternity
Doch nichts stimmt mehr, die Sonne gefangen im ewigen Schlaf
And the Moon keeps screaming in psychotic delight
Und der Mond schreit weiter in wahnsinniger Freude
Can you survive the war with them?
Kannst du den Krieg mit ihnen überstehen?
Stay out of sight, restore the light
Bleib verborgen, stelle das Licht wieder her
Sunshine itself calls out for help
Der Sonnenschein selbst ruft um Hilfe
That's you, this night
Das bist du in dieser Nacht
Watch what happens when the shadow wins
Sieh, was geschieht, wenn der Schatten siegt
Prowling slowly with intent to block the sun (the sun, sun)
Schleichst langsam umher, um die Sonne zu blockieren (die Sonne, Sonne)
Dusk surrounds, exceeds the light within
Dämmerung umhüllt, überwältigt das Licht in dir
Feel the terror, 'cause Eclipse has now begun (begun, begun)
Fühl den Schrecken, denn die Finsternis hat begonnen (begonnen, begonnen)
Eclipse has now begun
Finsternis hat nun begonnen
Naughty time for nap (Eclipse has now begun)
Lausbubenzeit für Nickerchen (Finsternis hat begonnen)
We need to be whole (Eclipse has now begun)
Wir müssen ganz werden (Finsternis hat begonnen)
Eclipse has now begun, have a fazerrific day (day, day)
Finsternis hat begonnen, hab einen fazerrifischen Tag (Tag, Tag)
Eclipse has now begun
Finsternis hat nun begonnen
Two faces become one, the moon now fights the sun
Zwei Gesichter werden eins, der Mond bekämpft nun die Sonne
The balance is undone, the air escapes your lungs
Das Gleichgewicht ist zerstört, die Luft entweicht deiner Lunge





Writer(s): Igor Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.