Arcángel - Al Volante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcángel - Al Volante




Al Volante
Behind the Wheel
Yo que tu corazón ya no siente igual (Siente igual)
I know your heart doesn't feel the same anymore (Feel the same)
Y que le temes al amor, ya no sabes confiar (Ya no sabes confiar)
And that you fear love, you don't know how to trust anymore (You don't know how to trust)
Y ahí vengo yo a calmar tu tormenta
And here I come to calm your storm
Y con tu ayuda darle yo a tu vida un giro tres, 60
And with your help, I'll give your life a 360 turn
Me dijo que no era santa, mientra′ yo estaba en el volante
She told me she wasn't a saint, while I was behind the wheel
Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
She went crazy on me on the road, and I had to go in raw
Me dijo que no era santa, mientra' yo estaba en el volante
She told me she wasn't a saint, while I was behind the wheel
Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
She went crazy on me on the road, and I had to go in raw
De el asiento de atrá′, yo la paso pa'l frente
From the back seat, I move her to the front
No tienes que decirlo, yo bien que estás caliente
You don't have to say it, I know you're hot
Tu cuerpo no te deja hablar (Wow)
Your body won't let you speak (Wow)
Te tengo moja' hasta la mente (Wuh)
I've got you wet to the core (Wuh)
Confía (Ay)
Trust (Ay)
Date una cachá′, que esta nave sola se guía (Fium)
Give yourself a break, this ship steers itself (Fium)
Aprovecha que está′ prendi'a
Take advantage while it's on
Y vámono′ en un viaje y yo solo' hasta el otro día (Auh)
And let's go on a trip, just you and me, until the next day (Auh)
Y entonce′, se montó (Se montó)
And then, she got in (She got in)
Me dijo: "dame las llaves, conduzco yo"
She told me: "Give me the keys, I'll drive"
En el camino yo me quise poner medio romántico (Muah)
On the way, I wanted to get a little romantic (Muah)
Y vino ella y me recordó
And she came and reminded me
Y me dijo que no era santa, mientra' yo estaba en el volante
She told me she wasn't a saint, while I was behind the wheel
Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
She went crazy on me on the road, and I had to go in raw
Me dijo que no era santa, mientra′ yo estaba en el volante
She told me she wasn't a saint, while I was behind the wheel
Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
She went crazy on me on the road, and I had to go in raw
(Arcángel, pa', ¡auh!)
(Arcángel, pa', ¡auh!)
Sigue prendi'a
Still on
Seguimo′ en el carro, ella conmigo está amaneci′a
We're still in the car, she's with me until dawn
Su vela encendi'a
Her candle lit
Vamo′ pa' una saga y todavía′ queda batería
Let's go for a saga and there's still battery left
Si quiere', le ponemo′ el seguro a la puerta
If she wants, we can lock the door
Para que nadie nos interrumpa
So that nobody interrupts us
Por la pierna donde van las puertas y
By the leg where the doors go and
Que el momento no termine nunca
May the moment never end
Si quiere', le ponemo' el seguro a la puerta
If she wants, we can lock the door
Para que nadie nos interrumpa
So that nobody interrupts us
¿Qué tal si no′ vamo′ y damo' una vuelta?
What if we don't go and take a ride?
Si nadie nos ve, nadie pregunta
If nobody sees us, nobody asks
Y entonce′, se montó (Se montó)
And then, she got in (She got in)
Me dijo: "dame las llaves, conduzco yo"
She told me: "Give me the keys, I'll drive"
En el camino yo me quise poner medio romántico (Muah)
On the way, I wanted to get a little romantic (Muah)
Y vino ella y me recordó
And she came and reminded me
Y me dijo que no era santa, mientra' yo estaba en el volante
She told me she wasn't a saint, while I was behind the wheel
Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
She went crazy on me on the road, and I had to go in raw
Me dijo que no era santa, mientra′ yo estaba en el volante
She told me she wasn't a saint, while I was behind the wheel
Se me puso loquita en el camino y tuve que meterle sin guante
She went crazy on me on the road, and I had to go in raw
(Me dijo que no era santa)
(She told me she wasn't a saint)
(Me dijo que no era santa)
(She told me she wasn't a saint)





Writer(s): Michael Delgado, Austin Santos, Omar Rivera Maldonado, Wander Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.