Paroles et traduction Arcángel - La Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
fue
la
distancia
I
don't
know
if
it
was
the
distance
O
tal
vez
culpa
de
mi
ignorancia
Or
maybe
my
fault
No
sé
fue
por
mi
inmadurez
I
don't
know
if
it
was
my
immaturity
Que
conmigo
no
quieres
volver
That
you
don't
want
to
come
back
to
me
No
sé
si
fue
la
distancia
I
don't
know
if
it
was
the
distance
O
tal
vez
culpa
de
mi
ignorancia
Or
maybe
my
fault
No
sé
fue
por
mi
inmadurez
I
don't
know
if
it
was
my
immaturity
Que
conmigo
no
quieres
volver
That
you
don't
want
to
come
back
to
me
Amada
mía,
muñeca
preciosa,
mi
niña
caprichosa
My
love,
precious
doll,
my
capricious
girl
Sencilla
y
tan
hermosa,
contigo
me
sentía
como
en
un
jardín
de
rosa'
Simple
and
so
beautiful,
with
you
I
felt
like
in
a
rose
garden'
Contigo
todo
era
diferente
With
you
everything
was
different
Nos
transportamos
a
otro
mundo
si
estabas
presente
We
transported
ourselves
to
another
world
if
you
were
present
Gracias
a
ti
aprendí
a
sentir
el
calor
de
una
pasión
ardiente
Thanks
to
you
I
learned
to
feel
the
warmth
of
a
burning
passion
Me
desespero
cuando
estás
ausente
I
despair
when
you
are
absent
Nena
inteligente
Intelligent
babe
Conmigo
complaciente,
por
eso
siempre
de
ti
'toy
pendiente
With
me
complacent,
that's
why
I'm
always
aware
of
you
Y
sin
importar
la
gente,
los
comentarios
deprimentes
And
regardless
of
the
people,
the
depressing
comments
Recuerda
que
el
nene
te
tiene
presente
(No
sé
si
fue
la
distancia)
Remember
that
the
boy
keeps
you
in
mind
(I
don't
know
if
it
was
the
distance)
O
tal
vez
culpa
de
mi
ignorancia
Or
maybe
my
fault
No
sé
fue
por
mi
inmadurez
I
don't
know
if
it
was
my
immaturity
Que
conmigo
no
quieres
volver
That
you
don't
want
to
come
back
to
me
No
sé
si
fue
la
distancia
I
don't
know
if
it
was
the
distance
O
tal
vez
culpa
de
mi
ignorancia
Or
maybe
my
fault
No
sé
fue
por
mi
inmadurez
I
don't
know
if
it
was
my
immaturity
Que
conmigo
no
quieres
volver
That
you
don't
want
to
come
back
to
me
Y
yo
me
acuerdo
aquella
navidad
And
I
remember
that
Christmas
En
que
nos
besamos
solo
por
curiosidad
When
we
kissed
just
out
of
curiosity
También
recuerdo,
decías
que
eras
mía
I
also
remember,
you
said
you
were
mine
Mía
y
de
nadie
más
Mine
and
nobody
else's
Pero
por
supuesto
que
estoy
dispuesto
a
brindarte
mi
corazón
But
of
course
I
am
willing
to
give
you
my
heart
Y
te
lo
pido
And
I
ask
you
Que
si
me
perdonas
no
va
haber
otra
ocasión
en
que
cometa
un
error
That
if
you
forgive
me
there
will
be
no
other
occasion
when
I
make
a
mistake
Pero
por
supuesto
que
estoy
dispuesto
a
brindarte
mi
corazón
But
of
course
I
am
willing
to
give
you
my
heart
Y
te
lo
pido
And
I
ask
you
Que
si
me
perdonas
no
va
haber
otra
ocasión
en
que
cometa
un
error
(No
sé
si
fue
la
distancia)
That
if
you
forgive
me
there
will
be
no
other
occasion
when
I
make
a
mistake
(I
don't
know
if
it
was
the
distance)
O
tal
vez
culpa
de
mi
ignorancia
Or
maybe
my
fault
No
sé
fue
por
mi
inmadurez
I
don't
know
if
it
was
my
immaturity
Que
conmigo
no
quieres
volver
That
you
don't
want
to
come
back
to
me
No
sé
si
fue
la
distancia
I
don't
know
if
it
was
the
distance
O
tal
vez
culpa
de
mi
ignorancia
Or
maybe
my
fault
No
sé
fue
por
mi
inmadurez
I
don't
know
if
it
was
my
immaturity
Que
conmigo
no
quieres
volver
That
you
don't
want
to
come
back
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Andreas Valenzuela, Eduardo Federico Caces Perez, Francisco Javier Gonzalez Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.