Arcángel - Llename de Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arcángel - Llename de Luz




Llename de Luz
Наполни меня светом
Para sería un placer amarte
Для меня было бы удовольствием любить тебя,
Darte besos, muchos besos
Осыпать тебя поцелуями, множеством поцелуев.
Para fuera muy especial (-cial)
Для меня это было бы чем-то особенным (особенным).
Nadie de va a poder alejarte
Никто не сможет отлучить тебя от меня.
Y mucho menos, uh, mucho menos
И уж тем более, ох, тем более,
Cuando somos el (Tal para cual)
Когда мы созданы друг для друга.
Ven, lléname de luz, enséñame a querer
Приди, наполни меня светом, научи меня любить,
Que ya no lo hacer, con el tiempo se me olvidó
Я уже не знаю, как это делать, со временем я забыл.
Ven, que si no eres tú, ya no quiero querer
Приди, ведь если это не ты, я больше не хочу любить.
Tampoco qué hacer, casi todo se me olvidó
Я тоже не знаю, что делать, я почти всё забыл.
La memoria me fue afectada
Моя память пострадала
Por un golpe en la cabeza causado por tu amor (Wow; yap)
От удара по голове, вызванного твоей любовью (Вау; да).
No creo en nadie, tampoco en nada
Я никому не верю, ни во что не верю.
Si amar o no amar, yo no qué es peor (No)
Любить или не любить, я не знаю, что хуже (Нет).
Ven, regálame un día
Приди, подари мне день,
Que puedas enseñarme lo que es el amor (Mami linda)
В котором ты сможешь научить меня, что такое любовь (Красотка).
Por lo meno′ aprendería
По крайней мере, я бы научился,
Ya que nadie como me sabe dar calor (La Ma')
Ведь никто, кроме тебя, не умеет дарить мне тепло (Ма').
Ven, lléname de luz, enséñame a querer
Приди, наполни меня светом, научи меня любить,
Que ya no lo hacer, con el tiempo se me olvidó
Я уже не знаю, как это делать, со временем я забыл.
Ven, que si no eres ya no quiero querer
Приди, ведь если это не ты, я больше не хочу любить.
Tampoco qué hacer, casi todo se me olvidó
Я тоже не знаю, что делать, я почти всё забыл.
Se me olvidó cómo escribir (Yes)
Я забыл, как писать (Да),
Porque hace tiempo que ya ni escribo (No)
Потому что давно уже не пишу (Нет).
También se me olvidó cómo vivir (Mami)
Я также забыл, как жить (Малышка),
Porque siempre lamentándome vivo (Ajá)
Потому что живу вечно в печали (Ага).
Y yo vivo pensando
И я живу, думая,
Ya que no estás aquí, ¿qué estás haciendo? (¿Qué?)
Раз тебя здесь нет, что ты делаешь? (Что?)
Dicen que por ti yo me estoy perdiendo (Okay)
Говорят, что из-за тебя я теряю себя (Окей),
Pero ninguno sabe lo que estoy sintiendo (Wow)
Но никто не знает, что я чувствую (Вау).
Vuelve, amor, vuelve
Вернись, любовь моя, вернись,
Te necesito aquí solo para
Ты нужна мне здесь, только для меня.
Me salva′ la vida si vuelves
Ты спасешь мне жизнь, если вернешься.
Ven, lléname de luz, enséñame a querer
Приди, наполни меня светом, научи меня любить,
Que ya no lo hacer, con el tiempo se me olvidó
Я уже не знаю, как это делать, со временем я забыл.
Ven, que si no eres ya no quiero querer
Приди, ведь если это не ты, я больше не хочу любить.
Tampoco qué hacer, casi todo se me olvidó
Я тоже не знаю, что делать, я почти всё забыл.
¡Auh!
Ау!
La Ma'
Ма'
Para sería un placer amarte
Для меня было бы удовольствием любить тебя,
Darte besos, muchos besos
Осыпать тебя поцелуями, множеством поцелуев.
Para fuera muy especial (-cial)
Для меня это было бы чем-то особенным (особенным).
Nadie de va a poder alejarte
Никто не сможет отлучить тебя от меня.
Y mucho menos, uh, mucho menos
И уж тем более, ох, тем более,
Cuando somos el (Tal para cual)
Когда мы созданы друг для друга.
Yao'
Йоу
Austin, baby
Остин, детка
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Dí-, díselo, Luian
Ска-, скажи им, Луиан
Flow Factory
Flow Factory
Hear This Music
Hear This Music
Capichi?
Понял?
Prra
Сучка





Writer(s): Austin Santos, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Kedin Gabriel Maysonet Perez, Wander Manuel Mendez Santos, Hector Enrique Ramos, Omar Rivera Maldonado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.