Arcángel - No Hay Amor - From Road To Fast 9 Mixtape - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcángel - No Hay Amor - From Road To Fast 9 Mixtape




No Hay Amor - From Road To Fast 9 Mixtape
No Hay Amor - From Road To Fast 9 Mixtape
No hay amor, no hay amor
There's no love, there's no love
Yo no confío en nadie, pa′ nadie hay amor
I don't trust anyone, there's no love for anyone
Tengo el corazón frío hielo, no hay amor
My heart is ice cold, there's no love
A esta' puta′ me las clavo, pero no hay amor (¡auh!; no)
I nail these bitches, but there's no love (ow!; no)
No hay amor, no hay amor
There's no love, there's no love
Yo no mezclo el negocio con el amor
I don't mix business with love
No porque me sonría contigo hay amor
Just because I smile at you, doesn't mean there's love
En este juego no hay espacio para el amor
In this game, there's no room for love
No hay amor ni aunque sea el 14 de febrero
There's no love, not even on February 14th
No hay amor si nunca me apoyaste en lo que quiero
There's no love if you never supported what I wanted
Nah, no me hables de amor, sentimiento' sinceros
Nah, don't talk to me about love, sincere feelings
No me hables de lo que no me genere más ceros
Don't talk to me about what doesn't generate more zeros for me
Yo no confío, mi corazón 'tá frío
I don't trust, my heart is cold
Hace tiempo corrí todo lo que has corri′o
I ran through everything you've been through a long time ago
He conocido caras, miradas he leído (wuh)
I've known faces, I've read eyes (wuh)
Por eso me ven solo y no me ven con el gentío (yo′)
That's why they see me alone and not with the crowd (yo')
Yo', si quieren critiquen mi forma de ser (yeh)
Yo', if you want, criticize my way of being (yeh)
Pero tal ve′ no vine al mundo para complacer
But maybe I didn't come into the world to please
No sabía que de tanta envidia podía padecer
I didn't know I could suffer from so much envy
Hoy día nadie e' fiel, ni aunque firmen un papel (ah)
Nowadays nobody is faithful, even if they sign a paper (ah)
no me ama′, ama' lo que te puedo ofrecer
You don't love me, you love what I can offer you
no me quiere′, quiere' lo que tengo, tener
You don't love me, you love what I have, to have
La vida e' una, yo no me pienso dejar joder (wuh)
Life is one, I'm not going to let myself get fucked up (wuh)
Te la puede′ coger (wuh), Jesús me dio poder (wuh)
You can suck it (wuh), Jesus gave me power (wuh)
No hay amor (rra), no hay amor
There's no love (rra), there's no love
Yo no confío en nadie, pa′ nadie hay amor
I don't trust anyone, there's no love for anyone
Tengo el corazón frío hielo, no hay amor
My heart is ice cold, there's no love
A esta' puta′ me las clavo, pero no hay amor (¡auh!; no)
I nail these bitches, but there's no love (ow!; no)
No hay amor, no hay amor
There's no love, there's no love
Yo no mezclo el negocio con el amor
I don't mix business with love
No porque me sonría contigo hay amor
Just because I smile at you, doesn't mean there's love
En este juego no hay espacio para el amor
In this game, there's no room for love
Ajá, yo no pero yo solamente creo en la madre que me parió
Yeah, I don't know about you, but I only believe in the mother who gave birth to me
Que fue la misma que me crío
Who was the same one who raised me
Y por ella estoy aquí
And for her I'm here
Arcángel, pa'
Arcángel, for her
No me digas que me amas si por no morirías
Don't tell me you love me if you wouldn't die for me
No digas que eres pana, dizque desde el primer día
Don't say you're a friend, supposedly from day one
Si cuando yo estaba jodi′o yo no te veía
If when I was fucked up I didn't see you
Si cuando te necesité no te la bebía'
If when I needed you, you didn't drink it up'
Está cabrón, hombre′ chapeando má' que las mujeres
It's crazy, men showing off more than women
Por eso no me relaciono con ninguno 'e ustedes
That's why I don't relate to any of you
Por eso yo siempre ando solo y le′ picheo adrede
That's why I always walk alone and pitch on purpose
Por eso siempre solo subo selfie′ pa' las rede′ (wuh)
That's why I always only upload selfies for the networks (wuh)
ere' más feka que to′a las prenda' que te enganchaste
You're more fake than all the clothes you hooked up
Mentira como to′ los views que pa' brillar compraste
Lies like all the views you bought to shine
Despué' dice′ que ere′ leal con to' lo que brincaste (wuh)
Then you say you're loyal with all you've jumped (wuh)
¿Y pa′ alcanzar el éxito, a cuánto' te le viraste?, oh (wuh)
And to achieve success, how many did you turn to?, oh (wuh)
Yo no creo en el dicho de male′ necesarios
I don't believe in the saying of necessary evils
Hipócritas con falsa fecha en su calendario
Hypocrites with false dates on their calendar
Chequea mi expediente, casos tengo varios
Check my file, I have several cases
Soy una leyenda viva en el vecindario
I'm a living legend in the neighborhood
No hay amor, no hay amor (Ey, yo' la Suite, la Calma, cabrón)
There's no love, there's no love (Ey, yo' la Suite, la Calma, cabrón)
Yo no confío en nadie, pa′ nadie hay amor
I don't trust anyone, there's no love for anyone
Tengo el corazón frío hielo, no hay amor
My heart is ice cold, there's no love
A esta' puta' me las clavo, pero no hay amor (¡auh!; no)
I nail these bitches, but there's no love (ow!; no)
No hay amor, no hay amor
There's no love, there's no love
Yo no mezclo el negocio con el amor
I don't mix business with love
No porque me sonría contigo hay amor
Just because I smile at you, doesn't mean there's love
En este juego no hay espacio para el amor
In this game, there's no room for love
Ah-ah
Ah-ah
Austin, baby
Austin, baby
Ajá, ajá, ajá, ajá
Ajá, ajá, ajá, ajá
Uh-uh
Uh-uh
Wuh
Wuh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.