Arcangel feat. Cauty & Brray - Frio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcangel feat. Cauty & Brray - Frio




Frio
Cold
Dentro el hoodie ′tá la zeta
The zeta is inside the hoodie
El perfume pa' bajarno′ el capsuleo
The perfume to take down the capsule
Baby, ya date cuenta
Baby, realize it already
Te me pegaste por lo' diamonds en el cuello
You stuck to me because of the diamonds on my neck
Y sentiste el frío, frío, yeah
And you felt the cold, cold, yeah
Estoy activo con lo' mío′, desde cero con lo′ mío'
I'm active with my things, from scratch with my things
Siente el frío, frío (Ice)
Feel the cold, cold (Ice)
Y lo′ culito' que pichaban ni lo′ miro
And the asses that used to diss, I don't even look at them
Ando con una española, y me dice: "Ostia, tío"
I'm with a Spanish girl, and she tells me: "Damn, dude"
Que no se peguen o se mueren del frío
Don't get close or they'll die from the cold
Ando desde cero, desde cero con lo' mío′ (Mío, mío)
I'm from scratch, from scratch with my things (Mine, mine)
Siempre en una nevera, por eso yo no me expiro (¡Auh, ah!) (Let's go)
Always in a fridge, that's why I don't expire (Auh, ah!) (Let's go)
Ando frío (Frío, frío) como Nueva York
I'm cold (Cold, cold) like New York
Tengo el cuello bajo cero, mi pana, aunque haga calor (Ah)
My neck is below zero, my dude, even if it's hot (Ah)
Frío con los domi, tengo que ponerme un coat
Cold with the money, I have to wear a coat
Mira este abrigo de piel, me parezco a Jon Snow (Wuh)
Look at this fur coat, I look like Jon Snow (Wuh)
Soy el dueño del circo, eres un mono
I'm the owner of the circus, you're a monkey
Yo siempre he sido el rey en este juego de tronos
I've always been the king in this game of thrones
Estoy tan alto, me puse la capa y no la de ozono (¡Fium!)
I'm so high, I put on the cape and not the ozone one (Fium!)
Pienso que tengo el virus ya que siempre corono, wow
I think I have the virus since I always crown, wow
Tengo a la competencia dando pena (Pena)
I have the competition feeling sorry (Sorry)
Y yo haciendo dinero hasta en cuarentena (-tena)
And I'm making money even in quarantine (-tine)
Mi pana, te noto lento, ponte la' energizers (Yah)
My dude, I notice you slow, put on the energizers (Yah)
Y no me salude′ si no tienes sanitazer, ′toy flaquito, yeah
And don't greet me if you don't have sanitizer, I'm skinny, yeah
Te me pegaste por lo' diamonds en el cuello
You stuck to me because of the diamonds on my neck
Y sentiste el frío, frío
And you felt the cold, cold
Estoy activo con lo′ mío', desde cero con lo′ mío'
I'm active with my things, from scratch with my things
Siente el frío, frío (Ice)
Feel the cold, cold (Ice)
Y lo′ culito' que pichaban ni lo' miro
And the asses that used to diss, I don't even look at them
Ando con una española, y me dice: "Ostia, tío" (Ostia, tío)
I'm with a Spanish girl, and she tells me: "Damn, dude" (Damn, dude)
Que no se peguen o se mueren del frío (Frío, frío)
Don't get close or they'll die from the cold (Cold, cold)
Andamo′ desde cero, desde cero con lo′ mío (Con lo' mío′)
We're from scratch, from scratch with my things (With my things)
Frío como nevera, por eso yo no me expiro (All right)
Cold like a fridge, that's why I don't expire (All right)
Y sentiste el frío, frío, yeah (Frío, frío, frío)
And you felt the cold, cold, yeah (Cold, cold, cold)
Estoy activo con lo' mío′, desde cero con lo' mío′
I'm active with my things, from scratch with my things
Siente el frío, frío (Ice; frío)
Feel the cold, cold (Ice; cold)
Y lo' culito' que pichaban ni lo′ miro
And the asses that used to diss, I don't even look at them
Ando con una española, y me dice: "Ostia, tío" (Ostia, tío)
I'm with a Spanish girl, and she tells me: "Damn, dude" (Damn, dude)
Que no se peguen o se mueren del frío (Frío, frío)
Don't get close or they'll die from the cold (Cold, cold)
Ando desde cero, desde cero con lo′ mío (Yeah)
I'm from scratch, from scratch with my things (Yeah)
Siempre en una nevera, por eso yo no me expiro (Frío, frío)
Always in a fridge, that's why I don't expire (Cold, cold)
(Brru)
(Brru)
Es que está muy alto
It's that it's too high
En el NBA, se pegan la' modelo′ de to' lo′ asalto'
In the NBA, they stick to the models of all the assaults
La nieve la pico y la reparto (Wuh)
I chop the snow and distribute it (Wuh)
Y sino, la subo pa′ duplicar lo' cuarto'
And if not, I upload it to double the quarters
Y ando frío con mi gente desde Quito (Prr)
And I'm cold with my people from Quito (Prr)
Y con los de Truijillo, Cupey y Caimito
And with those from Trujillo, Cupey and Caimito
No te vo′a que he cometi′o mis delito' (Wah)
I'm not going to lie, I've committed my crimes (Wah)
Pero en el cielo me cuidan to′ mis angelito'
But in heaven all my little angels take care of me
Y no te me pegue′ (Nah), puede que mi aura te ciegue (¡Prr!)
And don't stick to me (Nah), my aura might blind you (Prr!)
Tirando fuerte pa' que se riegue (¡Agárrate!)
Throwing hard so it spreads (Hold on!)
Ponte gafa′ y mírame el cuello pa' que le llegue'
Put on glasses and look at my neck so it reaches you
Cuídate tu gata pa′ que no se despegue
Take care of your cat so she doesn't come off
Porque ella′ sintió el frío, frío (Ice)
Because she felt the cold, cold (Ice)
Estoy activo con lo' mío′, lo' que mandan son lo′ mío'
I'm active with my things, what they order are mine
′Tamo frío, frío ('Tamo frío)
We're cold, cold (We're cold)
Ni lo' bloque′ de hielo sellado al vacío
Not even the ice blocks sealed in a vacuum
Ando con los domi′ activo' recibiendo el envío (Ice, ice)
I'm with the homies active receiving the shipment (Ice, ice)
Que no se peguen o se mueren del frío (¡Prr!)
Don't get close or they'll die from the cold (Prr!)
Ando desde cero, bajo cero con lo′ mío (Yeah)
I'm from scratch, below zero with my things (Yeah)
Frío como nevera, por eso yo no me expiro (Swish)
Cold like a fridge, that's why I don't expire (Swish)
¡Uh!
Uh!
Austin "La Marizon"
Austin "La Marizon"
Lama
Lama
Arcángel, pa'
Arcángel, for
Yes, we are
Yes, we are
The Favorites (Los Favoritos)
The Favorites (Los Favoritos)
Cauty (Manga el brillo, mi loco)
Cauty (Turn on the shine, my crazy)
Brra-Brray (Swish)
Brra-Brray (Swish)
Oh, yeah
Oh, yeah
EHXX
EHXX
OMI
OMI
Flow Factory (El verdadero hijueputa′)
Flow Factory (The real motherfucker)
Omar
Omar
¡Auh!
Auh!
(La Calma, soon)
(La Calma, soon)
Yah
Yah





Writer(s): Osval Elias Castro Hernandez, Yoel Damas, Gabriel Antonio Cruz Padilla, Christian Adorno, Matias Figarola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.