Paroles et traduction Arcangel feat. Manuel Turizo - Hábitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
he
conocido
a
ninguno
que
pueda
alterarle
sus
pálpitos
I've
never
met
anyone
who
can
change
their
heartbeat
Cómo
le
pasa
conmigo
tan
sólo
escuchando
mi
voz
(no,
oh)
Like
it
happens
with
me
just
by
hearing
my
voice
(no,
oh)
Me
dijeron
que
pa′
no
recordarme
ha
cambiado
sus
hábitos
They
told
me
that
to
forget
me
she
has
changed
her
habits
Pero
se
engaña
porque
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
But
she's
deceiving
herself,
because
you
can't
hide
the
sun
with
a
finger
Y
ahora
se
la
pasa
buscando
a
ver
con
quién
me
reemplaza
And
now
she
spends
her
time
looking
for
someone
to
replace
me
"¿Qué
fue
de
mí?"
dijeron
en
su
casa
"What
happened
to
me?"
they
said
at
home
Parece
que
ella
nunca
se
va
a
olvidar
de
mí
It
seems
she'll
never
forget
me
Por
eso
se
pasa
buscando
a
ver
con
quién
me
reemplaza
That's
why
she
spends
her
time
looking
for
someone
to
replace
me
"¿Qué
fue
de
mí?"
preguntan
en
su
casa
"What
happened
to
me?"
they
ask
at
home
Parece
que
ella
nunca
se
va
a
olvidar
de
mí
It
seems
she'll
never
forget
me
En
el
perfil
de
su
amiga
On
her
friend's
profile
Ella
pidió
que
me
siga
She
asked
me
to
follow
her
Al
parecer
no
se
quedó
con
la
intriga
Apparently,
she
didn't
want
to
be
curious
De
ver
con
quién
estaba
y
con
quién
salía
To
see
who
I
was
with
and
who
I
was
going
out
with
Y
la
verdad
eso
me
tiene
sin
cuidao'
And
the
truth
is,
I
don't
care
Si
camina′
por
mi
lao',
yo
voy
mirando
al
frente
If
she
walks
by
my
side,
I
look
ahead
Quizá
no
lo
diga,
pero
ella
lo
siente
y
se
arrepiente
She
may
not
say
it,
but
she
feels
it
and
regrets
it
Y
aunque
de
todo
yo
no
la
he
superao'
And
though
I
haven't
gotten
over
her
completely
Muy
de
vez
en
cuando
me
llega
a
la
mente
Very
occasionally,
she
comes
to
mind
Pero
ella
no
hace
parte
de
mi
presente,
qué
bien
se
siente
But
she's
not
part
of
my
present,
and
it
feels
so
good
Y
ahora
se
la
pasa
buscando
a
ver
con
quién
me
reemplaza
And
now
she
spends
her
time
looking
for
someone
to
replace
me
"¿Qué
fue
de
mí?"
dijeron
en
su
casa
"What
happened
to
me?"
they
said
at
home
Parece
que
ella
nunca
se
va
a
olvidar
de
mí
It
seems
she'll
never
forget
me
Por
eso
se
pasa
buscando
a
ver
con
quién
me
reemplaza
That's
why
she
spends
her
time
looking
for
someone
to
replace
me
"¿Qué
fue
de
mí?"
preguntan
en
su
casa
(casa)
"What
happened
to
me?"
they
ask
at
home
(home)
Parece
que
ella
nunca
se
va
a
olvidar
de
mí
(ajá)
It
seems
she'll
never
forget
me
(aha)
Nuestro
futuro
no
se
ve
(no)
Our
future
is
uncertain
(no)
Y
más
cuando
no
existe
un
presente
Especially
when
there
is
no
present
Hace
rato
el
amor
se
fue
(adiós)
Love
left
a
long
time
ago
(goodbye)
No
trates
de
engañar
más
tu
mente
Don't
try
to
fool
your
mind
anymore
Mírame
de
frente
(baby)
Look
me
in
the
eye
(baby)
Basta
de
mentiras
y
falsas
sonrisas
que
mienten
No
more
lies
and
fake
smiles
that
deceive
No
fue
suficiente
bajarte
la
luna
y
tú
comoquiera
indiferente
Bringing
the
moon
down
for
you
wasn't
enough,
and
you
were
indifferent
anyway
Yo
sé
que
al
final
del
camino
I
know
that
at
the
end
of
the
road
Si
así
es
tu
destino,
llegará
un
buen
hombre
otra
vez
If
it's
your
destiny,
another
good
man
will
come
along
Tal
vez
lo
tengas
de
frente
y
por
tu
inmadurez
no
lo
ves
(Austin,
baby)
Perhaps
he's
right
in
front
of
you,
but
you
don't
see
him
because
of
your
immaturity
(Austin,
baby!)
Por
eso
se
pasa
buscando
a
ver
con
quién
me
reemplaza
That's
why
she
spends
her
time
looking
for
someone
to
replace
me
"¿Qué
fue
de
mí?"
preguntan
en
su
casa
"What
happened
to
me?"
they
ask
at
home
Parece
que
ella
nunca
se
va
a
olvidar
de
mí
It
seems
she'll
never
forget
me
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Julián
Turizo
Julián
Turizo
Keityn,
Keityn
Keityn,
Keityn
La
Industria
Inc
La
Industria
Inc
Manuel
Turizo
Manuel
Turizo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Santos, Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Diego Medina Velez, Omar Rivera, Kevyn Cruz, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Cano Rene Cano Rene, Alejandro Patino, Alejandro Robledo Valencia, Andres David Restrepo Echavarria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.