Arcangel feat. Manuel Turizo - Hábitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arcangel feat. Manuel Turizo - Hábitos




Hábitos
Привычки
No he conocido a ninguno que pueda alterarle sus pálpitos
Я не встречал никого, кто мог бы так влиять на ее сердцебиение,
Cómo le pasa conmigo tan sólo escuchando mi voz (no, oh)
Как это происходит со мной, когда она просто слышит мой голос (нет, о)
Me dijeron que pa′ no recordarme ha cambiado sus hábitos
Мне сказали, что чтобы не вспоминать меня, она изменила свои привычки,
Pero se engaña porque con un dedo no se tapa el sol
Но она обманывает себя, потому что одним пальцем солнца не заткнёшь.
Y ahora se la pasa buscando a ver con quién me reemplaza
И теперь она все время ищет, кем бы меня заменить.
"¿Qué fue de mí?" dijeron en su casa
"Что стало со мной?" - говорят в ее доме.
Parece que ella nunca se va a olvidar de
Похоже, она никогда меня не забудет.
Por eso se pasa buscando a ver con quién me reemplaza
Поэтому она все время ищет, кем бы меня заменить.
"¿Qué fue de mí?" preguntan en su casa
"Что стало со мной?" - спрашивают в ее доме.
Parece que ella nunca se va a olvidar de
Похоже, она никогда меня не забудет.
En el perfil de su amiga
В профиле своей подруги
Ella pidió que me siga
Она попросила, чтобы я подписался на нее.
Al parecer no se quedó con la intriga
Похоже, ей не терпелось узнать,
De ver con quién estaba y con quién salía
С кем я был и с кем встречался.
Y la verdad eso me tiene sin cuidao'
И, честно говоря, мне все равно.
Si camina′ por mi lao', yo voy mirando al frente
Если она идет рядом, я смотрю прямо перед собой.
Quizá no lo diga, pero ella lo siente y se arrepiente
Может, она этого и не говорит, но чувствует и сожалеет.
Y aunque de todo yo no la he superao'
И хотя я не до конца ее забыл,
Muy de vez en cuando me llega a la mente
Очень редко она приходит мне на ум.
Pero ella no hace parte de mi presente, qué bien se siente
Но она не часть моей настоящей жизни, и это так хорошо.
Y ahora se la pasa buscando a ver con quién me reemplaza
И теперь она все время ищет, кем бы меня заменить.
"¿Qué fue de mí?" dijeron en su casa
"Что стало со мной?" - говорят в ее доме.
Parece que ella nunca se va a olvidar de
Похоже, она никогда меня не забудет.
Por eso se pasa buscando a ver con quién me reemplaza
Поэтому она все время ищет, кем бы меня заменить.
"¿Qué fue de mí?" preguntan en su casa (casa)
"Что стало со мной?" - спрашивают в ее доме (дома).
Parece que ella nunca se va a olvidar de (ajá)
Похоже, она никогда меня не забудет (ага).
Nuestro futuro no se ve (no)
Нашего будущего не видно (нет),
Y más cuando no existe un presente
Тем более, когда нет настоящего.
Hace rato el amor se fue (adiós)
Любовь давно ушла (прощай).
No trates de engañar más tu mente
Не пытайся больше обманывать свой разум.
Mírame de frente (baby)
Посмотри мне в глаза (детка).
Basta de mentiras y falsas sonrisas que mienten
Хватит лжи и фальшивых улыбок.
No fue suficiente bajarte la luna y comoquiera indiferente
Недостаточно было достать тебе луну с неба, а ты все равно равнодушна.
Yo que al final del camino
Я знаю, что в конце пути,
Si así es tu destino, llegará un buen hombre otra vez
Если такова твоя судьба, появится хороший мужчина.
Tal vez lo tengas de frente y por tu inmadurez no lo ves (Austin, baby)
Возможно, он уже перед тобой, но по своей глупости ты его не видишь (Austin, baby).
Por eso se pasa buscando a ver con quién me reemplaza
Поэтому она все время ищет, кем бы меня заменить.
"¿Qué fue de mí?" preguntan en su casa
"Что стало со мной?" - спрашивают в ее доме.
Parece que ella nunca se va a olvidar de
Похоже, она никогда меня не забудет.
Manuel Turizo
Manuel Turizo
Julián Turizo
Julián Turizo
Jowan
Jowan
Rolo
Rolo
Keityn, Keityn
Keityn, Keityn
Bull Nene
Bull Nene
La Industria Inc
La Industria Inc
Manuel Turizo
Manuel Turizo
(Icon)
(Icon)





Writer(s): Austin Santos, Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata, Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Diego Medina Velez, Omar Rivera, Kevyn Cruz, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Cano Rene Cano Rene, Alejandro Patino, Alejandro Robledo Valencia, Andres David Restrepo Echavarria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.