Arcangel, Randy Nota Loca, Cosculluela & De La Ghetto - Más Piquete Que Yo (feat. Randy Nota Loca, Cosculluela & De la Ghetto) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcangel, Randy Nota Loca, Cosculluela & De La Ghetto - Más Piquete Que Yo (feat. Randy Nota Loca, Cosculluela & De la Ghetto)




Más Piquete Que Yo (feat. Randy Nota Loca, Cosculluela & De la Ghetto)
More Swag Than Me (feat. Randy Nota Loca, Cosculluela & De la Ghetto)
Como vas a tener más piquete que nosotros?)
(How could you have more swag than us?)
Nosotros somos los favoritos!
We are the favorites!
Arcangel La Maravilla
Arcangel La Maravilla
De La Ghetto, De La Geezy, Flow Masacre
De La Ghetto, De La Geezy, Flow Masacre
Randy Nota Loca
Randy Nota Loca
Y Cosculluela El Principe
And Cosculluela El Principe
te has vuelto loco, loco de remate
You've gone crazy, completely crazy
no eres más que yo, más que yo no no
You're not more than me, no no, not more than me
Escucha Luian, más piquete que nosotros
Listen Luian, more swag than us?
Ellos no tienen más piquete que nosotros
They don't have more swag than us
Ellos no tienen na′ de lo que tenemos nosotros
They don't have any of what we have
Ellos no tienen más piquete que nosotros
They don't have more swag than us
Yo no tengo piquete cabrón, yo soy el piquete
I don't have swag, man, I am the swag
Metiéndole duro desde los tiempo de Petete
Going hard since the time of Petete
Quien quiere tener más piquete que papi
Who wants to have more swag than daddy
Todo aquel que inventa, se la busca de gratis
Anyone who tries, is looking for it for free
Poderoso
Powerful
Parezco gangster sin vender cosos
I look like a gangster without selling stuff
Parezco sicario sin dar tiros
I look like a hitman without shooting
Porque salí del callejón y con la calle me inspiro
Because I came out of the alley and the street inspires me
Pues yo sigo bien
Well, I'm still doing well
Contando billetes de cien
Counting hundred dollar bills
Tengo gatas que me hablan en inglés, portugués y en francés
I have girls who speak to me in English, Portuguese and French
Oh hasta como el dice al revés
Oh even like he says, backwards
quieres tener más piquete que yo
You want to have more swag than me
Ok! Más piquete que yo ninguno
Ok! More swag than me, no one
Si tu jeva se pone bruta le rompemos el culo
If your girl gets wild, we'll break her ass
Pre-pregunta a cualquiera quiera como Geezy ninguno
Ask anyone, there's no one like Geezy
Estilo muy cabrón como si naciera en Neptuno
Crazy style, like I was born on Neptune
Donde quiera la montamos y la tarima la rajamos
We set it up anywhere and we tear up the stage
Pregúntale al nene somos expertos haciendo chavos
Ask the kid, we are experts at making money
Como si pesara un gramo, octavos y kilogramos
As if it weighed a gram, eighths and kilograms
El piquete que tenemos muy difícil igualarlo
The swag we have is very difficult to match
Como una estrella fugaz es imposible de pararnos
Like a shooting star, it's impossible to stop us
(Luian!)
(Luian!)
El DJ más duro del planetario
The hardest DJ on the planet
Llenamos los conciertos y nunca nos escocotamos
We fill the concerts and we never get tired
Roncando de piquete y nosotros lo creamos (Geezy!)
Boasting about swag, and we created it (Geezy!)
quieres tener más piquete que yo En esto me gradué sin toga, la música es mi droga
You want to have more swag than me I graduated in this without a gown, music is my drug
Yo estoy solo y hay 500 al otro lao de la soga
I'm alone and there are 500 on the other side of the rope
Y no me trancan y sigo libre mientras mi abogada aboga
And they don't lock me up and I'm still free while my lawyer advocates
Y Coscu sigue en el poder del bajo mundo y las escobas
And Coscu remains in power of the underworld and the brooms
Interpreto en cada tema que me monto les concreto
I interpret in every song I get on, I make it concrete
Más duro que los molletos solo me falta ser prieto
Harder than the molletos, I just need to be black
Ten cuidao', que descarrilo al que no esté ubicao′
Be careful, I'll derail anyone who's not located
Cabrones en esto yo sigo siendo el Mayweather de Pacquiao
Guys, in this I'm still the Mayweather of Pacquiao
No me hablen de ticket, conciertos inundaos
Don't talk to me about tickets, flooded concerts
Mis rivales me tiran ninguno me han tumbao'
My rivals shoot at me, none of them have knocked me down
Sigo en el tope no existe quien me hunda el bote
I'm still at the top, there's no one to sink my boat
Y semanal facturo más que to' estos bichotes
And I bill more weekly than all these big shots
La grasa, me llega directo a mi casa
The fat, it comes straight to my house
Mientras yo viajo el mundo conquistando las masas
While I travel the world conquering the masses
Repasa, conmigo nadie se prospasa
Review, no one messes with me
Yo sigo intocable desde Humacao hasta Plaza
I'm still untouchable from Humacao to Plaza
te has vuelto loco, loco de remate
You've gone crazy, completely crazy
no eres más que yo, más que yo no no
You're not more than me, no no, not more than me
Escucha Luian, más piquete que nosotros
Listen Luian, more swag than us?
Ellos no tienen más piquete que nosotros
They don't have more swag than us
Ellos no tienen na′ de lo que tenemos nosotros
They don't have any of what we have
Ellos no tienen más piquete que nosotros
They don't have more swag than us
Reggaetón 101
Reggaeton 101
Cojan clases, siéntense y aprendan de los maestros
Take classes, sit down and learn from the masters
Simplemente nosotros somos los favoritos
We are simply the favorites
No miren pa′ aca oiste?
Don't look over here, you hear?
Ustedes quieren roncan, pero no les queda
You want to boast, but you can't
Arcangel, Geezy, Randy Nota Loca
Arcangel, Geezy, Randy Nota Loca
You know what time it is homie (El Princi!)
You know what time it is homie (El Princi!)
DJ fucking Luian (Luian)
DJ fucking Luian (Luian)
Noize
Noize
Y no nos dicen los favoritos por na'
And they don't call us the favorites for nothing
Ustedes no están a este nivel homie
You're not at this level homie
El cerebrrrrr, El Mueka
El cerebrrrrr, El Mueka
We run the motherfucking island
We run the motherfucking island
Dímelo Genio
Tell me Genio
Los Favoritos
The Favorites





Writer(s): Austin Santos, Luian Malave, Emanuel Infante, Rafael Castillo-torres, Kristian Dariel Ginorio, Randy Ortiz Acevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.