Arcangel feat. Sech & Romeo Santos - Sigues Con El - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arcangel feat. Sech & Romeo Santos - Sigues Con El - Remix




Sigues Con El - Remix
Sigues Con El - Remix
Si te vuelves loca por (por mí)
If you're crazy over me, girl (over me)
Y yo me vuelvo loco por ti (por ti)
And I'm crazy over you, girl (over you)
(Entonces, ma′, deja al novio que tiene', dile que no lo quiere′)
Then, baby, leave your boyfriend for me, 'cause he ain't all that
Anoche me soñé contigo
Last night I dreamed about you
Y el imbécil de tu prometido
And your fiancé, that idiot
Al igual que en el presente, prácticamente
Is practically just like you in the present
A punto de gritar: "auxilio"
About to scream, "Help!"
Y yo que tengo síndrome de héroe (Héroe)
And me, who has hero syndrome (Hero)
Le quedan par de horas pa' perderte (-te)
He's got a few hours left to lose you
En nuestra última conversación
In our last conversation
Qué bueno que consumiste alcohol
It's great that you drank alcohol
sabes cómo te pones cuando mezclas champaña con tequila (wuh)
I know how you get when you mix champagne with tequila (whoa)
Que borras al otro día
That you erase the next day
Pero grabé lo que decías (listen)
But I recorded what you were saying (listen)
(Yo con apetito y él a dieta en la cama)
(Me, hungry, and him on a diet in bed)
(Me pongo sexy y él como si nada)
(Me getting hot and steamy, and him like nothing happened)
Que no se quejé cuando te haga mía
Let him not complain when I make you mine
Y como Frankie Ruiz, diría
And like Frankie Ruiz, I would say
con él (oye), la historia que pronto termina
You with him (listen), that story is ending soon
(Déjame ser tu maravilla)
(Let me be your marvel)
¿Quiere'?
Would you like that?
¿Por qué sigues con él (auh, ¿por qué sigues con él?)
Why are you still with him (oh, why are you still with him?)
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien? (eh, ja, ja)
If when you were drunk, you confessed to me that he doesn't do it right? (eh, haha)
le calientas la comida, pero él no te sabe comer (es que hay cosa′ que él no sabe)
You warm up his food, but he doesn't know how to satisfy you (there are things he just doesn't know)
Si pruebas, no vas a volver (no-oh-oh-oh)
If you try it, you won't go back (no-oh-oh-oh)
¿Por qué sigues con él? (ya, mi girl)
Why are you still with him? (come on, girl)
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien? (él no sabe, él no sabe)
If when you were drunk, you confessed to me that he doesn't do it right? (he doesn't know, he doesn't know)
le calientas la comida, pero él no te sabe comer (oh-oh-oh, ah)
You warm up his food, but he doesn't know how to satisfy you (oh-oh-oh, ah)
Si pruebas, no vas a volver (no, oh-oh-oh)
If you try it, you won't go back (no, oh-oh-oh)
Austin, baby (no-oh)
Austin, baby (no-oh)
Baby, ¿por qué sigue′ ahí, tan incómoda ahí? (ajá)
Baby, why do you stay there, so uncomfortable? (aha)
Escápate conmigo, no' vamo′ del país (ja, ja; eh)
Run away with me, let's leave the country (ha, ha; eh)
queriendo irte y él no te deja ir (¿qué?)
You want to leave, and he won't let you go (what?)
Tanto gym, pero él no te hace venir
So much gym, but he doesn't make you come (oh)
No finjas tanto (no)
Don't pretend so much (no)
Deja el sarcasmo (yes)
Leave the sarcasm (yes)
Que sepa que no te causa un orgasmo en la habitación (oye)
Let him know that he doesn't cause you an orgasm in the bedroom (listen)
Con él no sientes satisfacción (ja, ja; oye)
With him, you don't feel satisfied (ha, ha; hey)
¿Por qué sigues con él (¡auh!)
Why are you still with him? (ooh!)
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien? (eh, ja, ja)
If when you were drunk, you confessed to me that he doesn't do it right? (eh, haha)
le calientas la comida, pero él no te sabe comer (eh, okey)
You warm up his food, but he doesn't know how to satisfy you (eh, okay)
Si pruebas, no vas a volver (no, oh-oh-oh), yeah-eh
If you try it, you won't go back (no, oh-oh-oh), yeah-eh
¿Por qué sigues con él (con él)
Why are you still with him (with him)
Si borracha me confesaste que él no te lo hace bien? (bien, ¿qué pasó?)
If when you were drunk, you confessed to me that he doesn't do it right? (right, what happened?)
le calientas la comida, pero él no te sabe comer (es que hay cosa' que él no sabe)
You warm up his food, but he doesn't know how to satisfy you (there are things he just doesn't know)
Si pruebas, no vas a volver (no, oh-oh-oh)
If you try it, you won't go back (no, oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Este es Sech
This is Sech
Arcángel, pa′
Arcángel, man
La Ma'
La Ma'
Ustedes saben quién es el mejor en esto
You know who's the best at this
Now I′m let my baby boy now remind you who's The King
Now I′m let my baby boy now remind you who's The King
(Dada)
(Dada)





Arcangel feat. Sech & Romeo Santos - Sigues Con Él (Remix) - Single
Album
Sigues Con Él (Remix) - Single
date de sortie
10-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.