Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Soy El Mejor
Ich bin der Beste
Arcangel
Pa!
PAH!
Arcangel
Pa!
PAH!
El
Documental!
Der
Dokumentarfilm!
Part
two!
Dos!
Teil
zwei!
Dos!
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
PRRRRRRRRAAA!
PRRRRRRRRAAA!
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Ich
bin
der
Beste,
und
das
schmerzt
dich
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Komm
in
meine
Gasse,
geh
raus,
wenn
du
kannst
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
La
Maravilla,
dein
Albtraum,
Kabron
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Hey,
noch
ein
Neider
im
Haufen
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Ich
bin
der
Beste,
und
das
schmerzt
dich
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Komm
in
meine
Gasse,
geh
raus,
wenn
du
kannst
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
La
Maravilla,
dein
Albtraum,
Kabron
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Hey,
noch
ein
Neider
im
Haufen
Soy
el
mejor
Ich
bin
der
Beste
En
la
cuestion
de
yakeo,
bellakeo
y
sexo
In
Sachen
Yakeo,
Bellakeo
und
Sex
Por
eso
me
quieren
muerto
Deshalb
wollen
sie
mich
tot
sehen
Yo
visto
mucho
gente
morir,
y
llorar
en
el
vuelo
Ich
habe
viele
Leute
sterben
und
im
Flug
weinen
sehen
En
la
cuestion
de
lirikeo,
a
toito
me
los
llevo
In
Sachen
Lyrik,
nehme
ich
sie
alle
mit
(De
La
Ghetto!)
(De
La
Ghetto!)
Hablando
claro
con
nosotros
no
quieren
Klartext,
sie
wollen
nicht
mit
uns
Y
si,
ustedes
quieren
sin
cojones
me
tienen
Und
ja,
wenn
ihr
wollt,
ist
mir
egal
Se
que
tu
quieres
a
mi
verme
morir
Ich
weiß,
dass
du
mich
sterben
sehen
willst
La
sangre
sacarme,
tira
si
tú
puedes
Mir
das
Blut
abnehmen,
schieß,
wenn
du
kannst
Que
suene
la
campana
de
guerra,
nadie
inventa
Die
Kriegsglocke
soll
läuten,
niemand
erfindet
etwas
Ni
siquiera
intentan,
Ando
con
la
nena
a
mi
lado
Sie
versuchen
es
nicht
einmal,
ich
gehe
mit
dem
Mädchen
an
meiner
Seite
Por
si
acaso
lo
piensas
Falls
du
es
dir
überlegst
Peine
pa
tu
cabeza,
y
si
quieren
tentar
Ein
Kamm
für
deinen
Kopf,
und
wenn
sie
es
versuchen
wollen
Ni
siquiera
intentan,
que
suene
la
campana
de
guerra
Sie
versuchen
es
nicht
einmal,
die
Kriegsglocke
soll
läuten
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
PRRRRRRRRAAA!
PRRRRRRRRAAA!
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Ich
bin
der
Beste,
und
das
schmerzt
dich
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Komm
in
meine
Gasse,
geh
raus,
wenn
du
kannst
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
La
Maravilla,
dein
Albtraum,
Kabron
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Hey,
noch
ein
Neider
im
Haufen
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Ich
bin
der
Beste,
und
das
schmerzt
dich
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Komm
in
meine
Gasse,
geh
raus,
wenn
du
kannst
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
La
Maravilla,
dein
Albtraum,
Kabron
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Hey,
noch
ein
Neider
im
Haufen
Y
si
se
ponen
bruto,
Und
wenn
sie
sich
dumm
anstellen,
Pai,
Lirikalmente
en
esto
soy
el
cuco
Pai,
lyrisch
bin
ich
darin
der
Kuckuck
No
me
asusto,
tiro
pa
alante
aunque
no
sea
mi
asunto
Ich
erschrecke
nicht,
ich
gehe
vorwärts,
auch
wenn
es
nicht
meine
Angelegenheit
ist
Y
si
te
mete
conmigo
te
mete
con
el
dueño
del
punto
Und
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
legst
du
dich
mit
dem
Besitzer
des
Punktes
an
Aqui
se
vende
mucha
letra,
mucho
flow
Hier
werden
viele
Texte
verkauft,
viel
Flow
Algo,
que
yo
tengo
y
tu
no
Etwas,
das
ich
habe
und
du
nicht
Mientra
tu
canta
por
chabo,
yo
le
meto
por
amor
Während
du
für
Geld
singst,
mache
ich
es
aus
Liebe
Con
letras
fina,
que
sale
del
profundo
de
mi
corazon
Mit
feinen
Texten,
die
aus
der
Tiefe
meines
Herzens
kommen
Metele
ritmo,
que
esto
es
suave
Gib
ihm
Rhythmus,
das
ist
sanft
No
hay
que
joderse
mucho,
Arcangel
de
letras
save
Man
muss
sich
nicht
viel
Mühe
geben,
Arcangel
weiß
von
Texten
Siempre
hay
un
lambon
que
esta
pendiente
Es
gibt
immer
einen
Schleimer,
der
aufpasst
Por
eso
es
que
en
la
calle
muchos
pierden
to
los
dientes
Deshalb
verlieren
viele
auf
der
Straße
all
ihre
Zähne
Yo,
llego
el
de
flow
maravilloso
Ich,
der
mit
dem
wundervollen
Flow,
ist
gekommen
Y
Lamento
dicirte
que
ya
pase
el
valor
del
pozo
Und
ich
bedauere,
dir
sagen
zu
müssen,
dass
ich
den
Wert
des
Brunnens
schon
überschritten
habe
Excelente
demasiao
de
poderoso
Ausgezeichnet,
viel
zu
mächtig
Un
poco
los
elegidos,
no
hay
espacio
pa
envidiosos
Ein
paar
der
Auserwählten,
es
gibt
keinen
Platz
für
Neider
Que
suene
la
campana
de
guerra,
nadie
inventa
Die
Kriegsglocke
soll
läuten,
niemand
erfindet
etwas
Ni
siquiera
intentan,
And
por
la
nena
a
mi
lado
Sie
versuchen
es
nicht
einmal,
ich
gehe
mit
dem
Mädchen
an
meiner
Seite
Por
si
acaso
lo
piensas
Falls
du
es
dir
überlegst
Peine
pa
tu
cabeza,
Ni
siquiera
intentan
Kamm
für
deinen
Kopf,
Sie
versuchen
es
nicht
einmal
Nadie
inventas,
que
suena
la
campana
de
guerra
Niemand
erfindet
etwas,
die
Kriegsglocke
soll
läuten
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
Yo-Yo-Yo
soy
el
mejor
Ich-Ich-Ich
bin
der
Beste
PRRRRRRRRAAA!
PRRRRRRRRAAA!
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Ich
bin
der
Beste,
und
das
schmerzt
dich
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Komm
in
meine
Gasse,
geh
raus,
wenn
du
kannst
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
La
Maravilla,
dein
Albtraum,
Kabron
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Hey,
noch
ein
Neider
im
Haufen
Yo
soy
el
mejor,
y
eso
te
duele
Ich
bin
der
Beste,
und
das
schmerzt
dich
Entra
pa
mi
callejon,
sales
si
puedes
Komm
in
meine
Gasse,
geh
raus,
wenn
du
kannst
La
Maravilla,
tu
pesadilla
kabron
La
Maravilla,
dein
Albtraum,
Kabron
Hey,
un
envidioso
mas
en
el
monton
Hey,
noch
ein
Neider
im
Haufen
Chosen
Few!
Shadow!
Chosen
Few!
Shadow!
La
Sombra!
Uh-huh!
Der
Schatten!
Uh-huh!
Arcangel
Pa!
Arcangel
Pa!
Favelas
Music!
Favelas
Music!
Esto
es,
otra
masacre
musical
Das
ist
ein
weiteres
musikalisches
Massaker
De
parte
de
arcangel
y
de
la
ghetto
Von
Arcangel
und
De
La
Ghetto
El
Maravilloso!
Der
Wundervolle!
Chosen
Few!
(Sabe
lo
que
te
digo)
Chosen
Few!
(Du
weißt,
was
ich
dir
sage)
El
Documental!
Der
Dokumentarfilm!
This
is
Chosen
Few...
Das
ist
Chosen
Few...
We
are
the
Chosen
ones...
Wir
sind
die
Auserwählten...
Flow
Factory
Inc.!
Ya
heard!?
Flow
Factory
Inc.!
Verstanden!?
Nadie
como
nosotros,
papi!
Niemand
wie
wir,
Papi!
Eh
yo!
Baby
Records!
Eh
yo!
Baby
Records!
Papito,
esto
se
dice
que
lo
mejor
son
pa
lo
ultimo!
Papi,
man
sagt,
das
Beste
kommt
zum
Schluss!
Hehe!
Nosotros
somo
lo
mejores!
Hehe!
Wir
sind
die
Besten!
Ok!
Segunda
parte,
segundo
capitulo!
Okay!
Zweiter
Teil,
zweites
Kapitel!
Otra
Cosa!
Eine
andere
Sache!
Boy!
We
the
hottest
duo
baby!
Boy!
Wir
sind
das
heißeste
Duo,
Baby!
No
te
Equivoques!
Täusch
dich
nicht!
We
undisputed,
De
La
Geezy!
Wir
sind
unbestritten,
De
La
Geezy!
Seguimo
matando
la
liga!
Wir
machen
die
Liga
weiter
fertig!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Santana, Manuel Ruiz, 0 Arkangel, 0 Delageto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.