Paroles et traduction Arcangel feat. Alexio - Pa´l Muro (feat. Alexio)
La
corta
se
quedo
afuera
Коротышка
остался
снаружи.
Pero
los
palos
están
adentro
Но
палки
внутри.
Hoy
no
estamos
para
problemas
Сегодня
у
нас
нет
проблем.
Pero
si
hay
que
romper
rompemos
Но
если
мы
должны
сломаться,
мы
сломаемся.
Beba
3,
2,
1
Пить
3,
2,
1
Pal
muro,
pal
muro
Пал
Муро,
пал
Муро
Beba
3,
2,
1
Пить
3,
2,
1
Pal
muro,
pal
muro
Пал
Муро,
пал
Муро
Pal
muro,
pal
muro
y
batea
como
palo
sin
seguro
Пал
Муро,
пал
Муро
и
бьет,
как
палка
без
страховки
Pal
muro,
pal
muro,
contra
el
muro,
contra
el
muro
Пал
стена,
пал
стена,
против
стены,
против
стены
Pal
muro,
pal
muro
y
batea
como
palo
sin
seguro
Пал
Муро,
пал
Муро
и
бьет,
как
палка
без
страховки
Pal
muro,
pal
muro,
contra
el
muro,
contra
el
muro
Пал
стена,
пал
стена,
против
стены,
против
стены
Agarrenme
que
estoy
suelto
Хватай
меня,
я
свободен.
Siempre
en
mi
callejón
envuelto
Всегда
в
моем
переулке,
завернутом
Cortas
nuevas
para
el
combo
y
problema
resuelto
Короткие
новые
для
комбо
и
проблема
решена
Hablando
mierda
soy
todo
un
experto
Говоря
дерьмо,
я
все
эксперт
Rapeando
la
última
cocacola
en
el
desierto
Рэп
последний
кокакола
в
пустыне
Parezco
el
jefe
del
aeropuerto
Я
похож
на
начальника
аэропорта.
Maestro
en
la
varita
sigo
ensartando
puercos
Мастер
на
палочке,
я
продолжаю
нанизывать
свиней,
Parezco
el
jefe
del
callejón
Я
похож
на
босса
в
переулке.
De
mi
bolsillo
en
puerto
rico,
hago
el
party
más
cabrón
Из
своего
кармана
в
Пуэрто-Рико
я
делаю
самую
ублюдочную
вечеринку
El
más
querido
en
el
vecindario
Самый
любимый
в
окрестностях
No
doy
tiro
y
me
respetan
todos
los
sicarios
Я
не
стреляю,
и
меня
уважают
все
наемники.
Por
la
calle
repartiendo
el
dulce
По
улице,
раздавая
сладкое,
Intocable
en
el
área
de
santurce,
dale
mami
pégate
Неприкасаемый
в
районе
сантурсе,
дай
маме
ударить
Pal
muro,
pal
muro
y
batea
como
palo
sin
seguro
Пал
Муро,
пал
Муро
и
бьет,
как
палка
без
страховки
Pal
muro,
pal
muro,
contra
el
muro,
contra
el
muro
Пал
стена,
пал
стена,
против
стены,
против
стены
Pal
muro,
pal
muro
y
batea
como
palo
sin
seguro
Пал
Муро,
пал
Муро
и
бьет,
как
палка
без
страховки
Pal
muro,
pal
muro,
contra
el
muro,
contra
el
muro
Пал
стена,
пал
стена,
против
стены,
против
стены
Agárrate
la
peluca,
que
vamos
por
los
patos
lucas
Держись
за
парик,
мы
идем
за
утками
Лукаса.
El
que
no
se
salga,
tranqui,
que
se
machuca
Тот,
кто
не
сойдет,
успокоится,
кто
сокрушится.
Siganme
los
buenos,
que
desde
que
me
compre
un
palo
Следуйте
за
мной
хорошие
парни,
которые
с
тех
пор,
как
я
купил
палку,
Me
maman
el
bicho
los
malos
Я
сосу
Жук
плохие
парни
El
veneno
de
la
discoteca,
la
calle
y
las
escuela
Яд
дискотеки,
улицы
и
школы
Que
las
babys
le
ruegan
para
que
les
de
a
capella
Что
babys
умоляют
вас
дать
им
капеллу
Charlatana
morderte
como
una
manzana
Шарлатанка
кусает
тебя,
как
яблоко.
Yo
no
soy
poli
pero
también
cargo
macana
Я
не
коп,
но
я
также
обвиняю
макану
Dile
pepe
Скажи
ему
Пепе.
Que
desde
que
el
gordo
se
hizo
famoso
Что
с
тех
пор,
как
толстяк
стал
знаменитым
Todas
las
bebesitas
quieren
un
oso
Все
маленькие
девочки
хотят
медведя
Peligroso
sigo
haciéndome
peligroso
Я
продолжаю
делать
себя
опасным.
El
MVP
que
les
tiene
el
juego
borroso
MVP,
который
имеет
их
размытую
игру
Pal
muro,
pal
muro
y
batea
como
palo
sin
seguro
Пал
Муро,
пал
Муро
и
бьет,
как
палка
без
страховки
Pal
muro,
pal
muro,
contra
el
muro,
contra
el
muro
Пал
стена,
пал
стена,
против
стены,
против
стены
Pal
muro,
pal
muro
y
batea
como
palo
sin
seguro
Пал
Муро,
пал
Муро
и
бьет,
как
палка
без
страховки
Pal
muro,
pal
muro,
contra
el
muro,
contra
el
muro
Пал
стена,
пал
стена,
против
стены,
против
стены
The
Favorite
The
Favorite
Para
los
que
no
entiendan
Для
тех,
кто
не
понимает
Luian
Alexio
Луиан
Алексио
Austin
La
ma
ceta
mía
Остин
ла
ма
кета
МИА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.