Paroles et traduction Arcangel feat. DJ Luian - 50 Sombras de Austin
50 Sombras de Austin
50 Shades of Austin
Yo
la
conocí
por
MySpace
I
met
you
on
MySpace
Cuando
eso,
tenía
16
Back
then,
you
were
16
Pero
ahora
que
tiene
26
But
now
you're
26
Tiene
un
booty
grande
You
have
a
big
booty
Que
a
nadie
le
da
break
That
doesn't
give
anyone
a
break
Yo
quiero
hacerte
las
Cincuenta
sombras
de
Grey
I
want
to
make
you
Fifty
Shades
of
Grey
Amarrarte
de
la
cama
con
tape
Tie
you
to
the
bed
with
tape
Comenzar
a
las
once
y
terminar
a
las
seis
Start
at
eleven
and
finish
at
six
Yo
quiero
hacerte
las
Cincuenta
sombras
de
Grey
I
want
to
make
you
Fifty
Shades
of
Grey
Amarrarte
de
la
cama
con
tape
Tie
you
to
the
bed
with
tape
Comenzar
a
las
once
y
terminar
a
las
seis
Start
at
eleven
and
finish
at
six
Déjame
empezar
cuando
yo
quiera
Let
me
start
whenever
I
want
Aquí
no
mandas
tú,
silencio
You
don't
call
the
shots
here,
silence
Presta
atención
bandolera
Pay
attention,
babe
Hoy
a
mucho
placer
te
sentencio
I'm
sentencing
you
to
a
lot
of
pleasure
today
En
la
cama
seré
tu
juez
(Austin)
In
bed
I'll
be
your
judge
(Austin)
Voy
a
enseñarte
el
placer
si
te
pegas
I'll
teach
you
pleasure
if
you
come
close
Voy
abusar
del
poder
I'm
going
to
abuse
power
Yo
voy
a
entregarme
a
ti
I'm
going
to
give
myself
to
you
Si
tú
a
mí
te
entregas
If
you
give
yourself
to
me
Esta
noche
mando
yo
(yo)
I'm
in
charge
tonight
(me)
En
la
cama
ronco
yo
(yo)
I'm
the
one
who's
in
charge
in
bed
(me)
Esta
noche
me
toca
a
mí,
y
solo
a
mí
Tonight
it's
my
turn,
and
mine
alone
Te
darás
cuenta
que
no
hay
nadie
como
yo
You'll
realize
there's
no
one
like
me
Yo
quiero
hacerte
las
Cincuenta
sombras
de
Grey
I
want
to
make
you
Fifty
Shades
of
Grey
Amarrarte
de
la
cama
con
tape
Tie
you
to
the
bed
with
tape
Comenzar
a
las
once
y
terminar
a
las
seis
Start
at
eleven
and
finish
at
six
Yo
quiero
hacerte
las
Cincuenta
sombras
de
Grey
I
want
to
make
you
Fifty
Shades
of
Grey
Amarrarte
de
la
cama
con
tape
Tie
you
to
the
bed
with
tape
Comenzar
a
las
once
y
terminar
a
las
seis
Start
at
eleven
and
finish
at
six
Si
te
aburres
y
te
pones
sata
If
you
get
bored
and
get
naughty
Recuérdate
que
de
eso
se
trata
Remember
that's
what
it's
all
about
Voy
a
tocarte
en
diferentes
partes
(si)
I'm
going
to
touch
you
in
different
places
(yes)
Y
múltiples
orgasmos
causarte
And
give
you
multiple
orgasms
Está
estipulado
en
el
contrato
It's
stipulated
in
the
contract
Ya
tú
me
cediste
el
derecho
You've
already
given
me
the
right
Nunca
te
digo
lo
que
yo
voy
hacerte
I
never
tell
you
what
I'm
going
to
do
to
you
Y
mucho
menos
el
tiempo
que
me
hecho
And
even
less
the
time
I've
spent
Voy
a
vendar
tus
ojos,
si
flaqueas
te
recojo
I'm
going
to
blindfold
you,
if
you
falter
I'll
pick
you
up
Te
voy
a
complacer
sin
que
me
digas
tu
antojo
I'm
going
to
please
you
without
you
telling
me
your
desire
Con
tu
mirada
dime
sí
y
no
lo
hables
Tell
me
yes
or
no
with
your
eyes,
don't
speak
Que
voy
hacer
de
esta
noche,
una
noche
inolvidable
I'm
going
to
make
this
night,
an
unforgettable
night
Yo
la
conocí
por
MySpace
I
met
you
on
MySpace
Cuando
eso,
tenía
16
Back
then,
you
were
16
Pero
ahora
que
tiene
26
But
now
you're
26
Tiene
un
booty
grande
You
have
a
big
booty
Que
a
nadie
le
da
break
That
doesn't
give
anyone
a
break
Yo
quiero
hacerte
las
Cincuenta
sombras
de
Grey
I
want
to
make
you
Fifty
Shades
of
Grey
Amarrarte
de
la
cama
con
tape
Tie
you
to
the
bed
with
tape
Comenzar
a
las
once
y
terminar
a
las
seis
Start
at
eleven
and
finish
at
six
Yo
quiero
hacerte
las
Cincuenta
sombras
de
Grey
I
want
to
make
you
Fifty
Shades
of
Grey
Amarrarte
de
la
cama
con
tape
Tie
you
to
the
bed
with
tape
Comenzar
a
las
once
y
terminar
a
las
seis
Start
at
eleven
and
finish
at
six
Esta
noche
me
siento...
diferente
Tonight
I
feel...
different
Mi
nombre
es
Arcangel
"La
Maravilla"
My
name
is
Arcangel
"La
Maravilla"
Yo
soy
el
favorito
I'm
the
favorite
Luian,
nosotros
somos
los
favoritos
Luian,
we're
the
favorites
(Gasper
y
Mister
Green)
(Gasper
and
Mister
Green)
Esta
noche
mando
yo
(yo)
I'm
in
charge
tonight
(me)
En
la
cama
ronco
yo
(Pina
Records)
I'm
the
one
who's
in
charge
in
bed
(Pina
Records)
Esta
noche
me
toca
a
mí,
y
solo
a
mí
Tonight
it's
my
turn,
and
mine
alone
Te
darás
cuenta
que
no
hay
nadie
como
yo
You'll
realize
there's
no
one
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Wander Mendez, Austin Santos, Luian Malave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.