Arcangelo Corelli - Concerto Grosso Op. 6, No. 4 in D: IV. Allegro (Solisti di Zagreb) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arcangelo Corelli - Concerto Grosso Op. 6, No. 4 in D: IV. Allegro (Solisti di Zagreb)




Concerto Grosso Op. 6, No. 4 in D: IV. Allegro (Solisti di Zagreb)
Концерт Grosso Op. 6, № 4 ре мажор: IV. Allegro (Solosti di Zagreb)
Sufro tanto tener miedo
Мне так страшно, моя дорогая,
Todavia soy pequeño
Я ещё совсем маленький.
El armario es tan obscuro
Шкаф такой тёмный,
No quiero mirar adentro
Не хочу заглядывать внутрь.
Estoy arto de la cama
Мне надоела кровать,
Odio mucho mi habitación
Ненавижу свою комнату.
Mis amigos son muñecos
Мои друзья куклы,
Aunque no eleji tenerlos
Хотя я не выбирал их.
El se empeña en ecerrarme
Он запирает меня,
Disfrutar verme sufriendo
Наслаждается моими страданиями.
Tirado en el suelo lloro
Лежу на полу и плачу,
Esperando su compasión
Жду его сострадания.
Otra vez...
Снова...
Él se ha vuelto a esconder
Он опять спрятался,
Y tengo miedo de salir
И мне страшно выходить.
Trataré...
Попробую...
Que deje de jugar
Чтобы он перестал играть.
No es divertido para mi
Мне не весело.
Sólo quiero un poco de paz
Я просто хочу немного покоя,
No tener miedo de dormír
Не бояться спать,
Ni de la obscuridad
И темноты.
Estoy cansado
Я устал,
Que de mi se rian los demás
Что надо мной смеются.
Mi cumpleaños me da igual
Мне всё равно на мой день рождения,
Ya me quiero bajar
Я хочу уйти отсюда.
Y corro de un lado a otro
И бегаю туда-сюда,
Intentando cerrar todo
Пытаясь всё закрыть.
Ese mounstro del arnario
Этот монстр из шкафа
Quiere que me vuelva loco
Хочет свести меня с ума.
Y debajo de mi cama
А под моей кроватью
Se escucha una respiración
Слышно чьё-то дыхание.
Bonnie, Freddy, Chica y Foxy
Бонни, Фредди, Чика и Фокси
Se han metido en mi cabeza
Засели в моей голове.
Les eh visto en los pasillos con
Я видел их в коридорах с
Su mirada siniestra
Их зловещим взглядом.
Sólo tengo esta linterna
У меня только этот фонарик,
Y va muy despacio el reloj
И часы идут так медленно.
Sácame...
Вытащи меня...
No quiero estar aquí
Я не хочу здесь быть.
Son como mounstros
Они как монстры
Para mi
Для меня.
Qué hice yo?...
Что я сделал?...
Para que seas así
Чтобы ты был таким?
Déjame Vivir
Дай мне жить.
Sólo quiero un poco de paz
Я просто хочу немного покоя,
No tener miedo de dormír
Не бояться спать,
Ni de la obscuridad
И темноты.
Estoy cansado
Я устал,
Que de mi se rian los demás
Что надо мной смеются.
Mi cumpleaños me da igual
Мне всё равно на мой день рождения,
Ya me quiero bajar
Я хочу уйти отсюда.
Núnca es tarde para recordar
Никогда не поздно вспомнить,
Que no estoy solo aquí
Что я не один здесь.
Que siempre estaras
Что ты всегда будешь рядом.
Que algún día yo podré volver
Что когда-нибудь я смогу снова
Quizás a sonreir
Улыбаться,
Como un niño más
Как обычный ребенок.
Sólo quiero un poco de paz
Я просто хочу немного покоя,
No tener miedo núnca más
Больше никогда не бояться
De la obscuridad
Темноты.
Sólo quiero un poco de paz
Я просто хочу немного покоя,
No tener miedo núnca más
Больше никогда не бояться
De la obscuridad
Темноты.





Writer(s): ARCANGELO CORELLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.