Paroles et traduction Arce - Alita de Mosca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alita de Mosca
Alita de Mosca
Tengo
penas
a
pares,
tengo
perras
sin
bozales
I
have
problems
in
pairs,
I
have
bitches
without
muzzles
Me
follo
a
otras
pero
no
te
enfades
I
fuck
others
but
don't
get
mad
Yo
no
me
vendo
pero
quiero
millares.
I
don't
sell
myself
but
I
want
thousands.
Vamos
por
ahi
o
que,
Let's
go
out
or
what,
Pillamos
acido
no
me
ve
ni
dios
pero
vamos
tos
Let's
take
acid,
God
doesn't
see
me
but
we're
all
going
Una
bomba
en
el
pentagono
A
bomb
in
the
pentagon
Bomba
la
que
me
pego
yo
de
lunes
a
sabado.
The
bomb
that
I
hit
myself
from
Monday
to
Saturday.
Los
maderos
me
quieren
registrar
The
cops
want
to
search
me
Yo
solo
quiero
que
me
dejen
en
paz
I
just
want
to
be
left
alone
Solo
me
estoy
matando
a
mi
por
fumar
I'm
only
killing
myself
by
smoking
Tengo
mierda
buena,
pisenla
I
have
good
shit,
step
on
it
Los
maderos
me
quieren
registrar
The
cops
want
to
search
me
Yo
solo
quiero
que
me
dejen
en
paz
I
just
want
to
be
left
alone
Solo
me
estoy
matando
a
mi
por
fumar
I'm
only
killing
myself
by
smoking
Tengo
mierda
buena,
pisenla
I
have
good
shit,
step
on
it
Tengo
al
demonio
bailandome
una
rumba
I
have
the
devil
dancing
me
a
rumba
Voy
a
suicidarme,
cariño
te
apuntas
I'm
going
to
kill
myself,
baby,
are
you
in?
Crees
que
yo
trabajo
para
pagaros
multas
Do
you
think
I
work
to
pay
your
fines
Mejor
pillo
mas
droga
hijos
de
puta.
I'd
rather
get
more
drugs,
you
motherfuckers.
Quieren
jodernos,
el
sueño
They
want
to
fuck
us,
the
dream
Viva
nosotros,
fuck
ellos
Long
live
us,
fuck
them
Por
los
abuelos
si
por
los
pequeños
For
the
grandparents
if
for
the
little
ones
He
visto
profesores
haciendose
camellos.
I've
seen
teachers
turning
into
drug
dealers.
Todo
el
dia
borracho
a
casa
tic
- tac
Drunk
home
all
day
tic
- tac
Me
como
hasta
la
ultima
alita
big
mac
I
eat
every
last
big
mac
wing
Mi
banda
sonora
de
vida
tic
- tac
My
life
soundtrack
tic
- tac
El
nº1
tic
- tac.
#1
tic
- tac.
Todo
el
dia
borracho
a
casa
tic
- tac
Drunk
home
all
day
tic
- tac
Me
como
hasta
la
ultima
alita
big
mac
I
eat
every
last
big
mac
wing
Mi
banda
sonora
de
vida
tic
- tac
My
life
soundtrack
tic
- tac
El
nº1
tic
- tac.
#1
tic
- tac.
Trabajo,
ya
vendra
tu
pedo,
Work,
your
fart
will
come,
Hay
que
hacerlo,
no
me
vale
'peros'
We
have
to
do
it,
I
don't
care
about
'buts'
Fumando
uno
despues
de
follar
a
pelo
Smoking
one
after
fucking
raw
Tengo
hermanitos
con
mas
chito
que
banqueros.
I
have
little
brothers
with
more
bling
than
bankers.
Mira
que
ojitos
eh,
vaya
cuadro
Look
at
those
eyes,
what
a
picture
Nadie
en
la
pista
todos
en
el
baño
No
one
on
the
dance
floor,
everyone
in
the
bathroom
Resto
euros
sumo
fallos
I
subtract
rest,
I
add
mistakes
Pero
si
mi
musica
es
mas
droga
que
caballo.
But
my
music
is
more
of
a
drug
than
heroin.
Tengo
mas
de
mil
comentarios
en
contra,
I
have
more
than
a
thousand
comments
against
me,
Baja
a
la
calle
si
me
quieres
encontrar
Come
down
to
the
street
if
you
want
to
find
me
Hay
antenas
a
un
km
redonda
There
are
antennas
a
km
away
La
unica
mierda
que
saben
es
hablar.
The
only
shit
they
know
is
how
to
talk.
Tengo
mas
de
mil
comentarios
en
contra,
I
have
more
than
a
thousand
comments
against
me,
Baja
a
la
calle
si
me
quieres
encontrar
Come
down
to
the
street
if
you
want
to
find
me
Hay
antenas
a
un
km
redonda
There
are
antennas
a
km
away
La
unica
mierda
que
saben
es
hablar.
The
only
shit
they
know
is
how
to
talk.
Soy
scowback,
no
quiero
trapis
I'm
scowback,
I
don't
want
trapis
No
voy
a
putas,
me
salen
gratis
I
don't
go
to
whores,
they're
free
to
me
No
quiero
yates
ni
masseratis
I
don't
want
yachts
or
masseratis
Quiero
cash
en
la
puerta
de
la
casa
de
mi
papi.
I
want
cash
at
my
daddy's
doorstep.
No
me
rayes
eh,
pendejo
Don't
mess
with
me,
jerk
Hasta
la
polla
de
consejos
I'm
sick
and
tired
of
advice
La
mierda
cerca
el
oro
lejos
The
shit
is
near,
the
gold
is
far
Per
voy
a
cogerlo,
lo
juro
por
mi
viejo
But
I'm
going
to
get
it,
I
swear
by
my
old
man
No
juegues
si
no
quieres
ver
el
pum
pam
Don't
play
if
you
don't
want
to
see
the
pum
pam
Como
me
jodas
mis
hermanos
te
la
apuntan
If
you
fuck
with
me
my
brothers
will
point
it
at
you
No
queremos
mas
raperos
pero
abundan
We
don't
want
any
more
rappers
but
they
abound
Esa
mierda
no
es
nueva,
'je
ne
sais
pas'.
That
shit
is
not
new,
'je
ne
sais
pas'.
No
juegues
si
no
quieres
ver
el
pum
pam
Don't
play
if
you
don't
want
to
see
the
pum
pam
Como
me
jodas
mis
hermanos
te
la
apuntan
If
you
fuck
with
me
my
brothers
will
point
it
at
you
No
queremos
mas
raperos
pero
abundan
We
don't
want
any
more
rappers
but
they
abound
Esa
mierda
no
es
nueva,
'je
ne
sais
pas'.
That
shit
is
not
new,
'je
ne
sais
pas'.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.