Arce - Alita de Mosca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arce - Alita de Mosca




Alita de Mosca
Alita de Mosca
Tengo penas a pares, tengo perras sin bozales
I have problems in pairs, I have bitches without muzzles
Me follo a otras pero no te enfades
I fuck others but don't get mad
Yo no me vendo pero quiero millares.
I don't sell myself but I want thousands.
Vamos por ahi o que,
Let's go out or what,
Pillamos acido no me ve ni dios pero vamos tos
Let's take acid, God doesn't see me but we're all going
Una bomba en el pentagono
A bomb in the pentagon
Bomba la que me pego yo de lunes a sabado.
The bomb that I hit myself from Monday to Saturday.
Los maderos me quieren registrar
The cops want to search me
Yo solo quiero que me dejen en paz
I just want to be left alone
Solo me estoy matando a mi por fumar
I'm only killing myself by smoking
Tengo mierda buena, pisenla
I have good shit, step on it
Los maderos me quieren registrar
The cops want to search me
Yo solo quiero que me dejen en paz
I just want to be left alone
Solo me estoy matando a mi por fumar
I'm only killing myself by smoking
Tengo mierda buena, pisenla
I have good shit, step on it
Tengo al demonio bailandome una rumba
I have the devil dancing me a rumba
Voy a suicidarme, cariño te apuntas
I'm going to kill myself, baby, are you in?
Crees que yo trabajo para pagaros multas
Do you think I work to pay your fines
Mejor pillo mas droga hijos de puta.
I'd rather get more drugs, you motherfuckers.
Quieren jodernos, el sueño
They want to fuck us, the dream
Viva nosotros, fuck ellos
Long live us, fuck them
Por los abuelos si por los pequeños
For the grandparents if for the little ones
He visto profesores haciendose camellos.
I've seen teachers turning into drug dealers.
Todo el dia borracho a casa tic - tac
Drunk home all day tic - tac
Me como hasta la ultima alita big mac
I eat every last big mac wing
Mi banda sonora de vida tic - tac
My life soundtrack tic - tac
El nº1 tic - tac.
#1 tic - tac.
Todo el dia borracho a casa tic - tac
Drunk home all day tic - tac
Me como hasta la ultima alita big mac
I eat every last big mac wing
Mi banda sonora de vida tic - tac
My life soundtrack tic - tac
El nº1 tic - tac.
#1 tic - tac.
Trabajo, ya vendra tu pedo,
Work, your fart will come,
Hay que hacerlo, no me vale 'peros'
We have to do it, I don't care about 'buts'
Fumando uno despues de follar a pelo
Smoking one after fucking raw
Tengo hermanitos con mas chito que banqueros.
I have little brothers with more bling than bankers.
Mira que ojitos eh, vaya cuadro
Look at those eyes, what a picture
Nadie en la pista todos en el baño
No one on the dance floor, everyone in the bathroom
Resto euros sumo fallos
I subtract rest, I add mistakes
Pero si mi musica es mas droga que caballo.
But my music is more of a drug than heroin.
Tengo mas de mil comentarios en contra,
I have more than a thousand comments against me,
Baja a la calle si me quieres encontrar
Come down to the street if you want to find me
Hay antenas a un km redonda
There are antennas a km away
La unica mierda que saben es hablar.
The only shit they know is how to talk.
Tengo mas de mil comentarios en contra,
I have more than a thousand comments against me,
Baja a la calle si me quieres encontrar
Come down to the street if you want to find me
Hay antenas a un km redonda
There are antennas a km away
La unica mierda que saben es hablar.
The only shit they know is how to talk.
Soy scowback, no quiero trapis
I'm scowback, I don't want trapis
No voy a putas, me salen gratis
I don't go to whores, they're free to me
No quiero yates ni masseratis
I don't want yachts or masseratis
Quiero cash en la puerta de la casa de mi papi.
I want cash at my daddy's doorstep.
No me rayes eh, pendejo
Don't mess with me, jerk
Hasta la polla de consejos
I'm sick and tired of advice
La mierda cerca el oro lejos
The shit is near, the gold is far
Per voy a cogerlo, lo juro por mi viejo
But I'm going to get it, I swear by my old man
No juegues si no quieres ver el pum pam
Don't play if you don't want to see the pum pam
Como me jodas mis hermanos te la apuntan
If you fuck with me my brothers will point it at you
No queremos mas raperos pero abundan
We don't want any more rappers but they abound
Esa mierda no es nueva, 'je ne sais pas'.
That shit is not new, 'je ne sais pas'.
No juegues si no quieres ver el pum pam
Don't play if you don't want to see the pum pam
Como me jodas mis hermanos te la apuntan
If you fuck with me my brothers will point it at you
No queremos mas raperos pero abundan
We don't want any more rappers but they abound
Esa mierda no es nueva, 'je ne sais pas'.
That shit is not new, 'je ne sais pas'.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.