Paroles et traduction Arce - Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperte,
me
folle
la
mañana
I
woke
up,
the
morning
is
fucking
me
Mil
voces
gritandome
para
A
thousand
voices
yelling
for
me
Aqui
hasta
que
salgan
canas
Until
I
get
gray
hair
Con
el
corazon
como
la
hinchada
With
a
heart
like
a
fan
No
os
veo
solo
veo
caras
I
don't
see
you
I
just
see
faces
Mi
padre
animando
en
la
grada
My
father
cheering
in
the
stands
Es
otra
mañana
que
no
me
despierto
y
me
quedo
solando
en
la
almohada
This
is
another
morning
where
I
don't
wake
up
and
I
just
stare
at
the
pillow
Vivo
entre
la
pared
y
la
espada
I
live
between
the
wall
and
the
sword
Limpie
el
alma
y
rompi
la
mampara
Cleansed
my
soul
and
broke
the
shower
screen
Me
pego
conmigo
pero
hacemos
como
si
no
pasara
nada
I'm
fighting
with
myself
but
we
pretend
that
nothing
is
happening
La
muerte
dejando
ventaja
Death
leaving
an
advantage
El
diablo
cobrandome
tasa
The
devil
charging
me
a
fee
Estoy
en
un
punto
que
fumo
y
que
fumo
y
ya
no
se
que
coño
pasa
I'm
at
a
point
where
I
smoke
and
smoke
and
I
don't
know
what
the
fuck
is
happening
No
queda
ni
un
as
en
la
baraja
There's
not
even
an
ace
in
the
deck
El
tiempo
parece
que
no
pasa
Time
seems
to
not
pass
Yo
todavia
estoy
viendo
personas
que
juzgan
por
una
carcasa
I'm
still
seeing
people
who
judge
by
an
appearance
Lo
malo
lo
corte
de
cuajo
I
cut
the
bad
things
off
abruptly
A
lo
bueno
jamas
hice
caso
I
never
paid
attention
to
the
good
things
Ahora
vivo
mas
serio
que
desde
pequeño
deje
mi
futuro
en
el
vaso
Now
I
live
more
seriously
than
when
I
was
young,
I
left
my
future
in
a
glass
Ahora
son
legales
los
fajos
Now
the
stacks
of
money
are
legal
La
jueza
archivando
mi
caso
The
judge
is
dismissing
my
case
Un
barriobajero
que
cuida
el
dinero
mejor
que
seguros
o
caso
A
hoodlum
who
takes
care
of
his
money
better
than
insurance
or
a
case
No
se
ya
donde
coño
estamos
I
don't
know
where
the
fuck
we
are
Me
hice
un
porrazo
con
los
planos
I
hit
a
dead
end
with
my
plans
Solo
quieren
coños
y
rabos
They
just
want
pussies
and
dicks
Y
dicen
que
estan
enamorados
And
they
say
they're
in
love
Mi
corazon
al
supermercado
My
heart
is
at
the
grocery
store
Cansado
de
llevarme
palos
Tired
of
getting
beat
up
Que
os
jodan
malditos
gusanos
Fuck
you,
you
damn
worms
No
quiero
ya
nadie
a
mi
lado
I
don't
want
anyone
by
my
side
anymore
Cuando
logre
ver
la
luz
del
faro
When
I
can
see
the
light
of
the
lighthouse
El
camino
esta
muy
complicado
The
way
is
very
complicated
Anduve
descalzo
y
ya
vi
que
son
falsos
por
mucho
que
llamen
hermano
I
walked
barefoot
and
I
saw
that
they
are
false
even
though
they
call
me
brother
Folle
antes
de
la
noche
del
baile
I
fucked
before
the
prom
night
Me
he
pasado
media
vida
en
la
calle
I've
spent
half
my
life
in
the
streets
No
veia
a
ningun
perro
que
me
ladre
I
didn't
see
any
dogs
barking
at
me
No
dejare
ya
que
nada
falle
I
won't
let
anything
fail
anymore
Me
dejo
ver
todo
lo
que
va
bien
I
let
myself
see
everything
that's
going
well
Por
olor
voy
a
hacer
que
se
callen
Because
of
the
smell
I'm
going
to
make
them
shut
up
No
quiero
mas
a
mis
huevos
que
a
nadie
I
love
my
balls
more
than
anyone
else
Siempre
dare
la
vida
por
mis
padres
I
will
always
give
my
life
for
my
parents
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Alone
date de sortie
12-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.