Arce - Eros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arce - Eros




Eros
Eros
No crees en el amor si yo te contara
You wouldn't believe in love if I told you
Recordando el ayer cambiándolo por el mañana
Remembering yesterday, changing it for tomorrow
Relación de besos no de bajar bragas
A relationship of kisses, not taking off panties
Querer decirte tanto y mejor no decir nada
Wanting to tell you so much, but it’s better to say nothing
Quiero estar en la calle no en una habitación
I want to be on the street, not in a room
Menos usar la polla y mas usar el corazón
Less using my dick, more using my heart
Morirme un poco mas por una puta discusión
Dying a little more over a stupid argument
Te necesito como el agua y solo bebo ron
I need you like water, but I'm only drinking rum
Gritos, las promesas ya se fueron
Screams, the promises are gone
Hay que demostrarlo ya no valen los te quieros
We have to show it, "I love yous" are worthless now
Esperemos que lo malo no traiga veneno
Let's hope the bad doesn't bring poison
Voy a cuidarte bien niña pa no echarte de menos
I'm going to take good care of you, girl, so I don't miss you
Levantamos la voz y ya se nos va de las manos
We raise our voices and it gets out of hand
Si nos queremos ¿Por que coño nos gritamos?
If we love each other, why the hell are we yelling?
Vamos a hacer que esto dure y no acabe temprano
Let's make this last and not end early
Ya no valen perdones por cada vez que la cago
Apologies are no longer valid for every time I screw up
Eramos niños jugando hasta que salió la barba
We were kids playing until the beard came out
La vida es demasiao corta vamos a aprovecharla
Life is too short, let's make the most of it
Quiero que lluevan besos que no reinen las palabras
I want kisses to rain, not words to reign
Es mejor estar callado pero amar más
It's better to be quiet but love more
Vamos a hacerlo coño, nada de yo prometo
Let's do it, babe, no more "I promise"
Si nos queremos como hacemos que brille el respeto
If we love each other, how do we make respect shine?
Voy a gritar te quiero el universo me hara eco
I'm going to shout "I love you," the universe will echo me
Vamos a hacerlo bien y compartiremos los nietos
Let's do it right and share our grandchildren
Nada de ello si te hablo mal yo te contesto
None of that if I talk to you badly, I answer you
Vamos a cuidarnos sin hacer ni solo gesto
Let's take care of each other without making a single gesture
Si me quieres de verdad mi corazon yo te lo presto
If you really love me, I'll lend you my heart
Tu solo quiéreme que yo me ocupare del resto
Just love me and I'll take care of the rest
Solos tu y yo, dime que haré si te vas
Just you and me, tell me what I'll do if you leave
Ya no me queda nada, solo queda irme con dios
I have nothing left, only to go with God
Solos tu y yo, dime que harás si me voy
Just you and me, tell me what you'll do if I leave
Ya no vale un yo pensaba
An "I thought" is worthless now
Salimos perdiendo los dos. Solos tu y yo
We both lose. Just you and me
Dime que haré si te vas, ya no me queda nada
Tell me what I'll do if you leave, I have nothing left
Solo queda irme con dios
Only to go with God
Me estoy quedando sin, tu eres mi cargador
I'm running out, you're my charger
Si estas tu me la suda lo que haya a mi alrededor
If you're here I don't give a damn what's around me
Es solo ganas no necesitamos ni sudor
It's just desire, we don't even need sweat
En vez de pelearnos vamos a hacer el amor
Instead of fighting, let's make love
Vamos a celebrar la vida yo pago la ronda
Let's celebrate life, I'll buy the round
Eres la niña mas bonita y eso ya me honra
You're the most beautiful girl and that honors me
Quiero anillo en los dedos y tu barriga redonda
I want a ring on my finger and your belly round
Vamos a matarnos a besos y no de otra forma
Let's kill each other with kisses and not in any other way
Mírame a los ojos niña y dime que lo haras
Look into my eyes, girl, and tell me you'll do it
Quiero apagar la lampara sabiendo que tu estas
I want to turn off the lamp knowing you're here
No necesitas celos ya no existen las demás
You don't need jealousy, the others don't exist anymore
Tu y yo delante que mas da lo que digan detrás.
You and me in front, who cares what they say behind our backs
No voy a cambiar niña aunque nos cierren el grifo
I'm not going to change, girl, even if they turn off the tap
No necesito un curro ni un papel de compromiso
I don't need a job or a commitment paper
Quiero besar tus labios y tocar el paraíso
I want to kiss your lips and touch paradise
Tu solo piensa el nombre que pondras para mis hijos
Just think of the name you'll give my children
Nada de ello si te hablo mal yo te contesto
None of that if I talk to you badly, I answer you
Vamos a cuidarnos sin hacer un solo gesto
Let's take care of each other without making a single gesture
Si quieres de verdad mi corazon yo te lo presto
If you really love me, I'll lend you my heart
Tu solo quiéreme que yo me ocupare del resto
Just love me and I'll take care of the rest
Solos tu y yo, dime que haré si te vas
Just you and me, tell me what I'll do if you leave
Ya no me queda nada, solo queda irme con dios
I have nothing left, only to go with God
Solos tu y yo, dime que harás si me voy
Just you and me, tell me what you'll do if I leave
Ya no vale un yo pensaba, salimos perdiendo los dos
An "I thought" is worthless now, we both lose






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.