Arce - Matusalem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arce - Matusalem




Matusalem
Matusalem
Soy el mejor aquí que nadie lo dude
I'm the best here, no one can doubt it
Voy a poner mi nombre más arriba que Doble V
I'm going to put my name higher than Doble V
Sin alcohol ni bajo de casa, la birra nos une
No alcohol or getting out of the house, beer unites us
Estoy abriendo más culos que los condones de Durex
I'm opening more asses than Durex condoms
Mamá creyó en mí, dijo 'no creo que dure
Mom believed in me, she said 'I don't think it will last
Podrás triunfar en la música pero cuando madures
You can succeed in music, but when you mature
Así que al cole', mamá moriré como madrugue
So go to school, mom, I'll die as a fuck up
Era de los que tenía gripe solo los lunes
I was one of those who only had the flu on Mondays
Mi despacho la calle, las cabinas mi saldo
My office is the street, the phone booths are my balance
Hago más billetes en afters que Cristiano Ronaldo
I make more bills in afters than Cristiano Ronaldo
Una voz en me dijo que nací para ser algo
A voice in me told me I was born to be something
Así que nunca fui a clase solo fumaba petardos
So I never went to class, I just smoked firecrackers
Trócolos gordos, los ojos chinos como Brece Lee
Fat blunts, Chinese eyes like Bruce Lee
Mi boca echaba espuma cuando se deshacía el paki
My mouth was foaming as the hash was melting
El buen camino me aburre, quiero uno malo para
The right path bores me, I want a bad one for myself
Y unos labios que me la chupen como Angelina Jolie
And some lips to suck me off like Angelina Jolie
Esto es rap hostia, solo pon aquí más alcohol
This is rap, bitch, you just put more alcohol here
Pateamos hígados sábados hasta que sale el Sol
We kick livers on Saturdays until the sun comes up
El ron mi dios, mi cargador, mi puto Repsol
Rum is my god, my charger, my fucking Repsol
Mis hobbies son los dos por uno, no una viciada al LOL
My hobbies are the two for one, not a LOL addict
Voy a morirme borracho, el psicólogo y yo
I'm going to die drunk, the psychologist and I
Aquí que hay tomate primo, solo falta un plato
There is tomato here, cuz, all that's missing is a plate
Mi ex no me las enseñaba y ahora está de gogo
My ex wouldn't show me her tits and now she's a gogo dancer
Voy a casarme con el ron porque jamás me mintió
I'm going to marry rum because it never lied to me
Contando con dedos, no me acuerdo quién soy
Counting on my fingers, I don't remember who I am
Voy sin reloj, el Sol pa' es como un Viceroy
I go without a watch, the sun for me is like a Viceroy
Pero, ¿qué día es hoy? No me acuerdo de nada
But what day is it today? I don't remember anything
Voy a entrar en un bar para preguntar dónde estoy
I'm going to go into a bar to ask where I am
Y de paso pon unas, invito a toda la barra
And by the way put some, I invite the whole bar
Sube a unas putas aquí y empieza a tocar la guitarra
Get some whores up here and start playing the guitar
Y lo siento si escupo, me he quedao' en la parra
And I'm sorry if I spit, I'm still high
Me presento, el borracho number one en España
Let me introduce myself, the number one drunk in Spain
Trae alcohol, estoy borracho no quiero pensar
Bring alcohol, I'm drunk, I don't want to think
¿Dónde está mi voz? Que no, no me quiero marchar
Where's my voice? No, I don't want to leave
¿Qué más da el reloj? Si estoy viviendo en el bar
What difference does the clock make? If I'm living in the bar
Solo quiero ron, solo ron
I just want rum, just rum
Trae alcohol, estoy borracho no quiero pensar
Bring alcohol, I'm drunk, I don't want to think
¿Dónde está mi voz? Que no, no me quiero marchar
Where's my voice? No, I don't want to leave
¿Qué más da el reloj? Si estoy viviendo en el bar
What difference does the clock make? If I'm living in the bar
Solo quiero ron, e' yo, solo ron
I just want rum, me, just rum
Ayer no dormí ni un carajo, la priva es la pila
Yesterday I didn't sleep a wink, the private is the battery
Todos los días cumple alguien, celebremos vida
Every day is someone's birthday, let's celebrate life
Matan en público pero follamos a escondidas
They kill in public but we fuck in secret
Hoy voy a brindar por esa botella que me cuida
Today I'm going to toast to that bottle that takes care of me
Desde que me levanté solo he tenido fallos
Since I woke up I've only had failures
Hoy voy a beber de una en una hasta que cante el gallo
Today I'm going to drink one by one until the rooster crows
Mi gasolina el ron, si no tengo quien tire el carro
My gasoline is rum, if I have no one to pull the cart
El ron mata pero, también matan los años
Rum kills, but so do the years
Vamos a celebrar la vida con dos buenos tragos
Let's celebrate life with two good drinks
Compartiendo botellas he hecho más de mil hermanos
I've made over a thousand brothers sharing bottles
Tengo buenos problemas chica, así que mal vamos
I have good problems, girl, so we're not doing well
Bebiéndome horas y no a qué día estamos
Drinking for hours and I don't know what day we're on
Tres euros por cabeza, botellas de fifty fifty
Three euros a head, fifty fifty bottles
Cegándonos a estrellas de Gali en el bar del insti'
Blinding ourselves to Gali's stars at the high school bar
Para sanar la crisis desayuno ron con Crispis
To cure the crisis, I have rum and Crispies for breakfast
El agua sobrevalorada, ponle un puto Whiskey
Water is overrated, put a fucking Whiskey in it
Trae alcohol, estoy borracho no quiero pensar
Bring alcohol, I'm drunk, I don't want to think
¿Dónde está mi voz? Que no, no me quiero marchar
Where's my voice? No, I don't want to leave
¿Qué más da el reloj? Si estoy viviendo en el bar
What difference does the clock make? If I'm living in the bar
Solo quiero ron, solo ron
I just want rum, just rum
Trae alcohol, estoy borracho no quiero pensar
Bring alcohol, I'm drunk, I don't want to think
¿Dónde está mi voz? Que no, no me quiero marchar
Where's my voice? No, I don't want to leave
¿Qué más da el reloj? Si estoy viviendo en el bar
What difference does the clock make? If I'm living in the bar
Solo quiero ron, e'yo, solo ron, ah
I just want rum, me, just rum, ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.