Paroles et traduction Arce - Reza por mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abri
los
ojos,
otro
día
gris
I
opened
my
eyes,
another
grey
day
Soñé
con
oros
y
con
el
amor
de
Paris
I
dreamed
of
gold
and
Parisian
love's
display
Con
los
perros
en
la
finca
y
de
mujer
la
miss
With
dogs
on
the
farm
and
a
miss
as
my
wife
Levantarme
por
las
ganas
y
no
por
el
pis
Waking
up
with
desire,
not
just
to
take
a
piss
Sali
matando
por
un
kiss
Went
out
killing
for
a
kiss
Desperté
a
por
to
y
caí
desayunando
weed
Woke
up
hungry
and
fell
down,
breakfasting
on
weed
Si
el
amor
no
existe
putas
pa
que
me
mentis?
If
love
doesn't
exist,
why
the
fuck
do
you
deceive?
Solo
a
pajas
esperándola
en
el
bis
a
bis
Just
jerking
off,
waiting
for
her
in
this
tête-à-tête
Vi
la
guerra
pero
di
la
peace
I
saw
the
war
but
gave
the
peace
sign
Hice
posible
lo
imposible
como
Tom
Cruise
Made
the
impossible
possible
like
Tom
Cruise's
prime
Bebí
de
mas
y
me
monte
yo
solito
mi
beef
Drank
too
much
and
started
my
own
damn
beef
Y
me
vi
cambiando
el
rubio
por
un
trozo
de
hachís
And
saw
myself
trading
blonde
for
a
piece
of
hashish
Malviví
pero
Boss
como
Bruce
Lived
rough,
but
a
Boss
like
Bruce
Mi
puta
vida
fue
como
un
verano
en
Magaluf
My
damn
life
was
like
a
summer
in
Magaluf
Haber
tenido
lambos
pa
dejarlos
por
el
bus
To
have
had
Lambos
just
to
leave
them
for
the
bus
Será
aburrido
como
echar
un
polvo
sin
la
luz
Must
be
as
boring
as
having
sex
without
a
fuss
Me
senti
Homer
en
el
bar
de
Moe
I
felt
like
Homer
in
Moe's
bar
Me
vi
llorando
y
busque
la
sonrisa
en
el
grow
Found
myself
crying
and
sought
a
smile
in
the
grow
shop
afar
Como
no
tirar
neuronas
a
la
pista
del
row
How
can
I
not
throw
neurons
on
the
rowing
machine's
track
Si
la
mataron
por
una
pulserita
de
Tous
If
they
killed
her
for
a
damn
Tous
bracelet,
that's
wack
Morí
como
Beethoven
Died
like
Beethoven
Y
no
tuve
ni
flores
And
didn't
even
get
flowers
El
diablo
haciendo
la
cover
The
devil
doing
the
cover
Mamá
reza
por
mi
Momma
pray
for
me
in
this
hour
Porque
tuve
mi
cariño
pero
con
k
Because
I
had
my
love,
but
with
a
"k"
Prometí
dejar
el
ron
pero
pon
más
I
promised
to
quit
the
rum,
but
pour
some
more,
I
say
Necesito
millones
I
need
millions,
come
what
may
Mamá
reza
por
mí
Momma
pray
for
me,
I
pray
Y
naci
eh,
uno
mas
And
I
was
born,
eh,
just
another
one
Pero
con
huevos,
un
ruinas,
un
busca
cash
But
with
balls,
a
ruin,
a
cash-chasin'
son
Más
de
salir
a
morir
que
pelis
y
sofás
More
about
going
out
to
die
than
movies
and
couches
Me
tome
la
de
a
ver
que
pasa
y
me
hice
con
el
puf
I
took
the
"let's
see
what
happens"
pill
and
got
the
puff,
no
slouches
Me
la
jugué
como
Black
Jack
I
played
it
like
Blackjack,
took
a
chance
Mis
colegios
fueron
afters
con
dram
bass
My
schools
were
after-parties
with
drum
and
bass
Quede
sin
lagrimas
de
mierda
que
llevo
detrás
Ran
out
of
shitty
tears
I
carry
behind
my
mask
Me
dijeron
los
días
que
todo
viene
y
se
va
They
told
me
days
that
everything
comes
and
then
it'll
pass
Pero
los
dineros,
el
mandamás
But
the
money,
the
big
boss,
the
ruler
He
visto
que
murieron
ya
por
vivir
very
fast
I've
seen
them
die
already
for
living
life
like
a
speeder
¿Que
no
se
alegró
por
su
pana
porque
él
quiere
más?
Didn't
he
rejoice
for
his
homie
'cause
he
wants
more,
the
looter?
Soñó
con
ser
estrella
pero
se
quedo
fugaz
He
dreamt
of
being
a
star,
but
stayed
fleeting,
the
loser
Mis
locuras
y
mi
caniwey
My
crazy
ways
and
my
caniwey
Me
tome
la
fuckin
vida
como
holidays
I
took
this
fuckin'
life
like
holidays,
hooray!
Ya
nadie
jode
mi
corazón
porque
ni
lo
veis
Nobody
fucks
with
my
heart
anymore,
they
can't
even
see
it
Que
ya
me
vi
en
mas
situaciones
que
Nicolas
Cage
I've
been
in
more
situations
than
Nicolas
Cage,
believe
it
Contestando
biblias
con
okey
Answering
bibles
with
"okay"
Como
tener
hija
si
vi
con
16
Like
having
a
daughter
if
I
saw
with
sixteen
Las
palabras
bonitas
solo
son
en
la
face
Pretty
words
are
only
on
Facebook,
it's
obscene
No
te
fíes
eh
que
todos
quieren
ser
el
rey
Don't
trust,
eh,
everyone
wants
to
be
the
king,
the
queen
Morí
como
Beethoven
Died
like
Beethoven
Y
no
tuve
ni
flores
And
didn't
even
get
flowers
El
diablo
haciendo
la
cover
The
devil
doing
the
cover
Mamá
reza
por
mi
Momma
pray
for
me
in
this
hour
Porque
tuve
mi
cariño
pero
con
k
Because
I
had
my
love,
but
with
a
"k"
Prometí
dejar
el
ron
pero
pon
más
I
promised
to
quit
the
rum,
but
pour
some
more,
I
say
Necesito
millones
I
need
millions,
come
what
may
Mamá
reza
por
mí
Momma
pray
for
me,
I
pray
Porque
tuve
mi
cariño
pero
con
k
Because
I
had
my
love,
but
with
a
"k"
Prometí
dejar
el
ron
pero
pon
más
I
promised
to
quit
the
rum,
but
pour
some
more,
I
say
Necesito
millones
I
need
millions,
come
what
may
Mamá
reza
por
mí
Momma
pray
for
me,
I
pray
Morí
como
Beethoven
Died
like
Beethoven
Y
no
tuve
ni
flores
And
didn't
even
get
flowers
El
diablo
haciendo
la
cover
The
devil
doing
the
cover
Mamá
reza
por
mi
Momma
pray
for
me
in
this
hour
Porque
tuve
mi
cariño
pero
con
k
Because
I
had
my
love,
but
with
a
"k"
Prometí
dejar
el
ron
pero
pon
más
I
promised
to
quit
the
rum,
but
pour
some
more,
I
say
Necesito
millones
I
need
millions,
come
what
may
Mamá
reza
por
mí
Momma
pray
for
me,
I
pray
Morí
como
Beethoven
Died
like
Beethoven
Y
no
tuve
ni
flores
And
didn't
even
get
flowers
El
diablo
haciendo
la
cover
The
devil
doing
the
cover
Mamá
reza
por
mi
Momma
pray
for
me
in
this
hour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Arce Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.