Jaque Mate -
Arce
,
Denom
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Díselo,
brother,
no
fuimos
al
cole'
Sag's
ihm,
Bruder,
wir
war'n
nicht
auf
der
Penne
Vengo
del
parque
donde
el
sol
nunca
se
pone
Ich
komm'
aus
dem
Park,
wo
die
Sonne
nie
untergeht
'Taba
haciendo
cash,
creyéndome
Salvatore
Machte
Cash,
dachte,
ich
wär'
Salvatore
Educados,
pero
con
cojones
Gebildet,
aber
mit
Schneid
Díselo,
brother,
no
fuimos
al
cole'
Sag's
ihm,
Bruder,
wir
war'n
nicht
auf
der
Penne
Vengo
del
parque
donde
el
sol
nunca
se
pone
Ich
komm'
aus
dem
Park,
wo
die
Sonne
nie
untergeht
'Taba
haciendo
cash,
creyéndome
Salvatore
Machte
Cash,
dachte,
ich
wär'
Salvatore
Educados,
pero
con
cojones
Gebildet,
aber
mit
Schneid
Ya
me
vi
sin
uno,
escribo
plomo
Sah
mich
schon
ohne
einen
[Euro],
schreibe
Blei
Partiendo
cruda,
yo
callado
Teilte
Rohstoff,
ich
still
La
noche
viste
esos
tejados,
haciendo
aros
Die
Nacht
kleidet
diese
Dächer,
mache
Ringe
[aus
Rauch]
Los
padres
tienen
hambre,
ponen
focos
Die
Väter
haben
Hunger,
stellen
Scheinwerfer
auf
Los
niños
ya
no
dudan,
pegan
palos
Die
Kids
zögern
nicht
mehr,
ziehen
Dinger
ab
Conexiones
de
Galicia
hasta
Colombia
Verbindungen
von
Galizien
bis
Kolumbien
Uniones
que
hace
el
hambre
y
no
mata
la
fobia,
días
de
euforia
Bündnisse,
die
der
Hunger
schmiedet
und
die
Angst
nicht
tötet,
Tage
der
Euphorie
Lluvia,
filología
del
dolor
a
oscuras
Regen,
Philologie
des
Schmerzes
im
Dunkeln
Donde
nadie
ayuda
pero
quieren
gloria
Wo
keiner
hilft,
aber
alle
Ruhm
wollen
Y
ese
chaval
callado
tiene
cosas
que
decir
Und
dieser
stille
Junge
hat
Dinge
zu
sagen
Se
creía
Montana
con
diez
kilos
y
una
tana
Hielt
sich
für
Montana
mit
zehn
Kilo
und
'ner
Waage
Siete
Jawas
y
dos
coches
por
París
Sieben
Jawas
und
zwei
Autos
durch
Paris
Contigo
sentí
Roma,
'taba
en
Madrid
Mit
dir
fühlte
ich
Rom,
war
in
Madrid
¿Cuántas
me
vi
tan
solo?,
solo
por
ti
Wie
oft
sah
ich
mich
so
allein?,
nur
für
dich
Me
creía
badejar
y
con
dos
punkis
y
un
pela'o
de
rally
Hielt
mich
für
den
King
mit
zwei
Punks
und
'nem
Verrückten
auf
Achse
Y
ciego
hasta
matar
las
ganas,
no
querer
más
molly
Und
dicht,
bis
die
Lust
stirbt,
kein
Molly
mehr
wollen
Me
vi
soli-
(Soli-),
solito
con
el
money
Sah
mich
allei-
(Allei-),
allein
mit
dem
Money
Díselo,
brother,
no
fuimos
al
cole'
Sag's
ihm,
Bruder,
wir
war'n
nicht
auf
der
Penne
Vengo
del
parque
donde
el
sol
nunca
se
pone
Ich
komm'
aus
dem
Park,
wo
die
Sonne
nie
untergeht
'Taba
haciendo
cash,
creyéndome
Salvatore
Machte
Cash,
dachte,
ich
wär'
Salvatore
Educados,
pero
con
cojones
Gebildet,
aber
mit
Schneid
Díselo,
brother,
no
fuimos
al
cole'
Sag's
ihm,
Bruder,
wir
war'n
nicht
auf
der
Penne
Vengo
del
parque
donde
el
sol
nunca
se
pone
Ich
komm'
aus
dem
Park,
wo
die
Sonne
nie
untergeht
'Taba
haciendo
cash,
creyéndome
Salvatore
Machte
Cash,
dachte,
ich
wär'
Salvatore
Educados,
pero
con
cojones
Gebildet,
aber
mit
Schneid
Me
divorcié
así
que
fuck,
fuck,
que
todo
pasa
Hab
mich
scheiden
lassen,
also
fuck,
fuck,
alles
geht
vorbei
Seré
una
continua
amenaza
Ich
werde
eine
ständige
Bedrohung
sein
¿Qué?,
si
no
me
quieres,
dos
tazas
Was?
Wenn
du
mich
nicht
willst,
doppelte
Portion
Lloré,
pero
le
puse
"Jaja",
¿qué
cojones
pasa?
Ich
weinte,
aber
postete
"Haha",
was
zum
Teufel
ist
los?
Yo
sigo
arriba
como
jirafas
Ich
bin
weiter
oben
wie
Giraffen
El
ron
mi
musa,
el
club
mi
casa
Der
Rum
meine
Muse,
der
Club
mein
Zuhause
Que
no
quiero
ni
tus
llamadas
ni
WhatsApps
Dass
ich
weder
deine
Anrufe
noch
WhatsApps
will
Con
más
novias
que
Eden
Hazard,
caro
no,
estafa
(Check
the
line)
Mit
mehr
Freundinnen
als
Eden
Hazard,
teuer?
Nein,
Betrug
(Check
die
Line)
De
no
hacer
cuando
pude
ya
no
hay
na'
que
me
cure
Weil
ich's
nicht
tat,
als
ich
konnte,
gibt's
nichts,
was
mich
heilt
Que
ya
llevo
más
recorrido
que
el
del
fucking
Uber
Hab
schon
mehr
Strecke
drauf
als
der
fucking
Uber
De
tanta
city
inmune,
la
droga
ya
ni
sube
Von
so
viel
City
immun,
die
Drogen
wirken
nicht
mal
mehr
De
bajar
de
party
el
jueves
y
llegar
el
lunes
Vom
Feiern
runterkommen
donnerstags
und
montags
ankommen
Por
el
water,
¡eh!
Den
Bach
runter,
eh!
No
nací
pa'
ser
tu
escaparate
Wurde
nicht
geboren,
um
dein
Schaufenster
zu
sein
Que
al
que
joda
nos
lo
cargamos
con
bates
Wer
nervt,
den
erledigen
wir
mit
Schlägern
Mamá,
sácame
ya
me
el
veneno,
que
no
late
Mama,
hol
schon
das
Gift
aus
mir
raus,
es
pulsiert
nicht
Si-sin
parar
smoking
chocolate,
eh
Oh-ohne
Stopp
Chocolate
rauchen,
eh
Contra
mí
mismo
de
combate
Im
Kampf
gegen
mich
selbst
Que
ya
jugué
con
mi
futuro
y
jaque
mate
Hab
schon
mit
meiner
Zukunft
gespielt
und
Schachmatt
Con
más
problemas
en
la
calle
que
en
la
libreta
de
mates
Mit
mehr
Problemen
auf
der
Straße
als
im
Mathe-Heft
Díselo,
brother,
no
fuimos
al
cole'
Sag's
ihm,
Bruder,
wir
war'n
nicht
auf
der
Penne
Vengo
del
parque
donde
el
sol
nunca
se
pone
Ich
komm'
aus
dem
Park,
wo
die
Sonne
nie
untergeht
'Taba
haciendo
cash,
creyéndome
Salvatore
Machte
Cash,
dachte,
ich
wär'
Salvatore
Educados,
pero
con
cojones
Gebildet,
aber
mit
Schneid
Díselo,
brother,
no
fuimos
al
cole'
Sag's
ihm,
Bruder,
wir
war'n
nicht
auf
der
Penne
Vengo
del
parque
donde
el
sol
nunca
se
pone
Ich
komm'
aus
dem
Park,
wo
die
Sonne
nie
untergeht
'Taba
haciendo
cash,
creyéndome
Salvatore
Machte
Cash,
dachte,
ich
wär'
Salvatore
Educados,
pero
con
cojones
Gebildet,
aber
mit
Schneid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denom, Pablo Arce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.