Paroles et traduction Arce feat. Kinky Bwoy - Mi ruina
Querida
hija
de
puta,
me
matas
o
me
amas
Dear
bitch,
you
kill
me
or
you
love
me
Dejaste
la
puerta
de
mi
corazón
bien
cerrada
You
left
the
door
to
my
heart
tightly
closed
Con
tantas
cosas
que
dijiste
y
no
cumpliste
nada
With
so
many
things
you
said
and
didn't
fulfill
Ahora
tengo
grupis
locas
tirándome
las
bragas
Now
I
have
crazy
groupies
throwing
their
panties
at
me
No
me
pondría
tu
nombre
niña
ni
en
una
escayola
I
wouldn't
put
your
name,
girl,
even
on
a
cast
Perdí
más
años
contigo,
que
con
la
puta
droga
I
wasted
more
years
with
you
than
with
the
fucking
drug
Prefiero
un
funeral
contigo
que
una
puta
boda
I
prefer
a
funeral
with
you
than
a
fucking
wedding
Antes
de
comprar
los
anillos
compro
una
pistola
Before
I
buy
the
rings,
I'll
buy
a
gun
Eres
mi
ruina,
mi
traga,
mi
paga,
pero
pierde
You
are
my
ruin,
my
devourer,
my
payer,
but
lose
Eres
el
fuego
que
se
expande
para
matar
lo
verde
You're
the
fire
that
spreads
to
kill
what's
green
Eres
el
lunes
que
viene,
para
joder
el
viernes
You
are
the
Monday
that
comes
to
fuck
up
Friday
Maldita
puta
no
mereces
ni
que
te
recuerde
Damn
bitch,
you
don't
even
deserve
to
be
remembered
Te
di
todo
mi
tiempo,
pero
se
me
ha
hecho
largo
I
gave
you
all
my
time,
but
it's
been
too
long
Eras
mi
fuego
y
me
consumiste
como
un
petardo
You
were
my
fire
and
you
consumed
me
like
a
firecracker
Pensé
que
eres
mi
vida,
pero
me
estabas
matando
I
thought
you
were
my
life,
but
you
were
killing
me
Te
quiero,
pero
cuando
mueras,
voy
a
celebrarlo
I
love
you,
but
when
you
die,
I'm
going
to
celebrate
Tu
hiciste
añicos
mis
sentimientos
You
shattered
my
feelings
Me
enseñaste
el
sufrimiento
You
taught
me
suffering
Tu
alma
indomable,
fue
la
culpable
Your
indomitable
soul
was
to
blame
De
la
penita
que
siento
For
the
sorrow
I
feel
No
vales
nada,
tú
eres
muy
mala
You're
worthless,
you're
very
bad
Interesada,
fría
y
malvada
Selfish,
cold
and
evil
Te
di
mi
vida
y
eres
mi
ruina
I
gave
you
my
life
and
you
are
my
ruin
Te
di
mi
vida
entera,
no
pienso
darte
más
I
gave
you
my
whole
life,
I
won't
give
you
anymore
Si
quieres
acabar
conmigo,
no
lo
lograrás
If
you
want
to
finish
me
off,
you
won't
succeed
Recordaras
lo
que
perdiste
y
luego
lloraras
You'll
remember
what
you
lost
and
then
you'll
cry
No
te
mereces
mis
recuerdos
ni
mis
lágrimas
You
don't
deserve
my
memories
or
my
tears
No
sé
qué
pudo
pasar,
como
pude
estar
tan
ciego
I
don't
know
what
could
have
happened,
how
could
I
have
been
so
blind
Es
un
adiós,
ojalá
mueras,
no
es
un
hasta
luego
It's
goodbye,
I
hope
you
die,
it's
not
a
see
you
later
Con
tanta
mierda,
ni
recuerdo
los
momentos
buenos
With
so
much
shit,
I
don't
even
remember
the
good
times
No
veas
lo
que
me
jode
a
veces
echarte
de
menos
Don't
see
what
bothers
me
sometimes
to
miss
you
Yo
siempre
fui
tu
finde
loca,
tu
mi
martes
trece
I
was
always
your
crazy
weekend,
you
my
Tuesday
the
13th
Con
tanta
mierda
tuya
cera
normal
que
me
aleje
With
so
much
of
your
shit,
wax
normal
that
I
move
away
Estoy
pensando
en
tus
polvos
y
ni
te
lo
mereces
I'm
thinking
about
your
fucks
and
you
don't
even
deserve
it
Oye
mi
amor,
tu
para
siempre,
sólo
duro
meses
Hey
my
love,
you
forever,
only
lasts
months
Solo
tienes
que
morir
para
que
me
tranquilice
You
just
have
to
die
for
me
to
calm
down
Fue
una
historia
macabra
donde
nunca
hubo
perdices
It
was
a
macabre
story
where
there
were
never
any
partridges
Solo
tenemos
que
alejarnos
para
ser
felices
We
just
have
to
get
away
to
be
happy
Te
prometo
que,
te
odio
tanto
como
te
quise
I
promise
you,
I
hate
you
as
much
as
I
loved
you
Si
estas
esperando
a
que
vuelvas,
siéntate
que
tardo
If
you
are
waiting
for
me
to
come
back,
sit
down,
I'm
late
Quería
una
mujer
diez,
no
una
zorrita
de
leopardo
I
wanted
a
ten
woman,
not
a
leopard
fox
Pensaba
que
eras
mi
vida,
pero
me
estabas
matando
I
thought
you
were
my
life,
but
you
were
killing
me
Te
quiero,
pero
cuando
mueras
voy
a
celebrarlo
I
love
you,
but
when
you
die
I'm
going
to
celebrate
Te
di
mi
vida
entera,
no
pienso
darte
más
I
gave
you
my
whole
life,
I
won't
give
you
anymore
Si
quieres
acabar
conmigo,
no
lo
lograrás
If
you
want
to
finish
me
off,
you
won't
succeed
Recordaras
lo
que
perdiste
y
luego
lloraras
You'll
remember
what
you
lost
and
then
you'll
cry
No
te
mereces
mis
recuerdos
ni
mis
lágrimas
You
don't
deserve
my
memories
or
my
tears
Tu
hiciste
añicos
mis
sentimientos
You
shattered
my
feelings
Me
enseñaste
el
sufrimiento
You
taught
me
suffering
Tu
alma
indomable,
fue
la
culpable
Your
indomitable
soul
was
to
blame
De
la
penita
que
siento
For
the
sorrow
I
feel
No
vales
nada,
tu
eres
muy
mala
You're
worthless,
you're
very
bad
Interesada,
fría
y
malvada
Selfish,
cold
and
evil
Te
di
mi
vida
y
eres
mi
ruina
I
gave
you
my
life
and
you
are
my
ruin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Luciffer
date de sortie
28-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.