Paroles et traduction Arce feat. Pitizion - Huella (feat. Pitizion)
Huella (feat. Pitizion)
Imprint (feat. Pitizion)
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
I
won't
deny
that
I
still
think
about
you
Pero
tu
tiempo
terminó
But
your
time
is
up
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
You
didn't
cherish
what
I
gave
you
Y
alguien
más
te
lo
robó
And
someone
else
stole
it
from
you
Te
enteraste...
You
found
out...
Ahora
quieres
intentarlo
Now
you
want
to
try
again
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
And
I
don't
want
to,
I
can't;
my
love
died
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
He
doesn't
sleep
but
dreams
because
he
leaves
an
imprint
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
I'm
still
like
a
zombie
because
I
already
died
for
her
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
As
if
the
bottle
had
become
too
small
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
That
now
I
look
up
at
the
sky
and
I
don't
see
a
single
star
Solo
ella
quita
mis
males
She's
the
only
one
who
takes
away
my
pain
Fuimos
como
mitades
We
were
like
halves
Discutiendo
como
rivales
Arguing
like
rivals
Follando
como
animales
Fucking
like
animals
Estaré
pa
cuando
me
llames
I'll
be
there
when
you
call
me
Un
día
no
tengo
planes
One
day
I
have
no
plans
Me
encerró
y
tiro
la
llave
She
locked
me
up
and
threw
away
the
key
El
corazón
como
cristales
My
heart
like
crystals
Ya
lo
sé,
ya
lo
sé
que
fui
yo
I
know,
I
know
it
was
me
Que
borracho
jugaba
con
otra
piel
That
drunk
I
played
with
another
skin
Pero
lo
que
no
se
como
hacer
But
what
I
don't
know
how
to
do
Para
estar
ahora
sin
enloquecer
To
be
without
going
crazy
now
No
me-niegues-que
me-extrañas
Don't
deny
that
you
miss
me
Sigues-por
mi-tela-araña
You
keep
following
me
on
the
spider's
web
Nadie
da
la
talla
niña
No
one
else
measures
up,
girl
Dime
klk,
que
no
me
olvide
Tell
me
klk,
so
that
I
don't
forget
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
I
won't
deny
that
I
still
think
about
you
Pero
tu
tiempo
terminó
But
your
time
is
up
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
You
didn't
cherish
what
I
gave
you
Y
alguien
más
te
lo
robó
And
someone
else
stole
it
from
you
Te
enteraste...
You
found
out...
Ahora
quieres
intentarlo
Now
you
want
to
try
again
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
And
I
don't
want
to,
I
can't;
my
love
died
Como
si
nada
As
if
nothing
Metió
en
lios
y
con
trios
en
la
cama
She
got
into
trouble
and
with
threesomes
in
bed
Me
sentí
como
una
pistola
sin
balas
I
felt
like
a
gun
without
bullets
Cruzando
los
de'os
Crossing
my
fingers
Haciendo
como
si
ni
me
importara
Pretending
as
if
I
didn't
care
at
all
Pero
pa'
nada
But
it
was
all
for
nothing
Ya
se
cargo
mi
fé,
pero
sigo
con
sed
My
faith
has
already
been
exhausted,
but
I'm
still
thirsty
Que
fui
guardando
'te
quieros'
That
I
was
saving
up
'I
love
you's
Porque
siempre
necesite
Because
I
always
needed
Solo
hubo
x
There
was
only
x
Que
la
historia
se
puso
fea
como
betty
That
the
story
got
ugly
like
betty
Un
Madrid-Atleti
A
Madrid-Atleti
Amor
di
que
si
Say
yes,
love
No
me
pidas
que
me
arrepienta
Don't
ask
me
to
regret
it
No
me
pidas
que
te
entienda
Don't
ask
me
to
understand
you
Porque
ni
lo
entiendo
yo
Because
I
don't
even
understand
myself
Y
ya
lo
que
pasó
pasó
And
what
happened
happened
Te
creíste
irremplazable
y
eso
solo
es
Dios
You
thought
you
were
irreplaceable,
and
that's
only
God
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
He
doesn't
sleep
but
dreams
because
he
leaves
an
imprint
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
I'm
still
like
a
zombie
because
I
already
died
for
her
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
As
if
the
bottle
had
become
too
small
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
That
now
I
look
up
at
the
sky
and
I
don't
see
a
single
star
No
te
voy
a
negar
que
aún
te
pienso
I
won't
deny
that
I
still
think
about
you
Pero
tu
tiempo
terminó
But
your
time
is
up
No
cuidaste
lo
que
yo
te
daba
You
didn't
cherish
what
I
gave
you
Y
alguien
más
te
lo
robó
And
someone
else
stole
it
from
you
Te
enteraste...
You
found
out...
Ahora
quieres
intentarlo
Now
you
want
to
try
again
Y
no
quiero,
no
puedo;
mi
amor
murió
And
I
don't
want
to,
I
can't;
my
love
died
No
duerme
pero
sueña
porque
dejo
huella
He
doesn't
sleep
but
dreams
because
he
leaves
an
imprint
Sigo
como
un
zombi
porque
ya
morí
por
ella
I'm
still
like
a
zombie
because
I
already
died
for
her
Como
si
la
botella
se
hiciera
pequeña
As
if
the
bottle
had
become
too
small
Que
ahora
miro
al
cielo
y
ya
no
veo
ni
una
estrella
That
now
I
look
up
at
the
sky
and
I
don't
see
a
single
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Saavedra, Maria Del Pilar Perez, Pablo Arce Munoz
Album
Pedigrí
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.