Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tu
puta
cara
cuando
no
querías
verme
In
dein
verdammtes
Gesicht,
als
du
mich
nicht
sehen
wolltest
Yo
lo
planeo
cuando
el
mundo
duerme
Ich
plane
es,
wenn
die
Welt
schläft
Tú
cuentas
las
películas
de
Julio
Verne
y
que
enferme
Du
erzählst
von
Jules
Vernes
Filmen
und
dass
ich
krank
werden
soll
Que
lo
que
me
regalas
vuelve
y
te
den,
yo'
Was
du
mir
schenkst,
soll
zurückkommen
und
dir
gegeben
werden,
yo'
Un
viaje
sin
retorno
pa'l
jodido
Edén
Eine
Reise
ohne
Wiederkehr
ins
verdammte
Eden
Yo
doy
la
vida
como
gérmenes
Ich
gebe
Leben
wie
Keime
En
este
postureo
se
ve
quién
es
puto,
puto
¿quién?
In
diesem
Gepose
sieht
man,
wer
ein
Wichser
ist,
Wichser,
wer?
Los
reales
son
los
que
a
mí
me
conciernen
Die
Echten
sind
die,
die
mich
angehen
Boom-ra-ta-ta-ta-tá,
Badbwoy
te
ma-ta-ta
Boom-ra-ta-ta-ta-tá,
Badbwoy
tö-tö-tötet
dich
Tómala,
atrácalos,
salte
con
una
corba-ta-ta
(Rrrrr)
Nimm
es,
überfall
sie,
hau
ab
mit
einer
Kra-wa-wa-tte
(Rrrrr)
No
van
a
encontrarte
ni
los
dientes
Sie
werden
nicht
mal
deine
Zähne
finden
Desde
pequeño
en
este
puto
mundo
de
ratas
y
serpientes
Seit
meiner
Kindheit
in
dieser
verdammten
Welt
aus
Ratten
und
Schlangen
Chico
la
neta,
guacha
la
ruca,
cacha
la
cripa
Junge,
die
Wahrheit,
check
die
Tussi,
krieg
das
Gras
mit
Yo
voy
cocinaros
como
puta
meta
Ich
werde
euch
kochen
wie
ein
krasses
Ziel
Ficha
la
chapa,
chapa
la
boca,
chequea
la
mota
Check
das
Nummernschild,
halt
die
Klappe,
check
das
Gras
Con
Arce
pa'
dejarte
con
la
cara
rota
Mit
Arce,
um
dir
das
Gesicht
zu
zertrümmern
Estuve
este
tiempo
comiendo
los
miedos
como
caramelos
pa'
sobrevivir
Ich
habe
diese
Zeit
damit
verbracht,
Ängste
wie
Bonbons
zu
essen,
um
zu
überleben
No
conozco
la
muerte
por
los
pelos,
echando
de
menos
a
mi
family
Ich
kenne
den
Tod
nur
um
Haaresbreite
nicht,
vermisse
meine
Familie
Mucho
fariseo,
ya
nada
me
creo
Viele
Pharisäer,
ich
glaube
nichts
mehr
Ensuciaron
mi
name,
pa'
que
me
bauticéis,
ahora
el
rey
como
Leo
Sie
haben
meinen
Namen
beschmutzt,
damit
ihr
mich
tauft,
jetzt
der
König
wie
Leo
Vamos
a
ver,
dime,
¿cómo
sería?
Mal
sehen,
sag
mir,
wie
wäre
es?
Nos
pasamos
la
vida
fichando
los
carros
de
la
policía
Wir
verbringen
das
Leben
damit,
die
Polizeiautos
auszuchecken
No
sé
cómo
fue
ni
si
me
salvaría
Ich
weiß
nicht,
wie
es
war
oder
ob
ich
mich
retten
würde
Y
ahora
vivimos
de
eso
que
toda
la
gente
quería
Und
jetzt
leben
wir
von
dem,
was
alle
Leute
wollten
Estoy
comiéndome
los
haters
como
bistecs
Ich
fresse
die
Hater
wie
Steaks
Que
no
vas
a
ganar
nunca
si
ni
tú
crees
Dass
du
niemals
gewinnen
wirst,
wenn
nicht
mal
du
daran
glaubst
Que
un
gallego
nada,
solo
un
inglés
Dass
ein
Galizier
nichts
kann,
nur
ein
Engländer
Decían
"eso
no
da
cash",
todas
hoy
Inditex
Sie
sagten
"das
bringt
kein
Geld",
heute
alle
Inditex
Que
yo
soy
mucho
peor
de
lo
que
me
pintes
Dass
ich
viel
schlimmer
bin,
als
du
mich
darstellst
La
quería
puta,
solo
con
tres
Ich
wollte
sie
krass,
nur
zu
dritt
Mamá
me
decía:
"tranqui,
no
me
printes
Mama
sagte
mir:
"Ruhig,
stress
mich
nicht
Que
ya
vas
a
toda
ostia
como
Vin
Diesel"
Dass
du
schon
mit
Vollgas
fährst
wie
Vin
Diesel"
Ya
tengo
mucho
conmigo
y
con
mis
penas
Ich
habe
schon
genug
mit
mir
und
meinen
Sorgen
zu
tun
Hablan
de
mí,
pero
a
mí
me
la
pela
Sie
reden
über
mich,
aber
das
ist
mir
scheißegal
Yo
no
le
conozco,
le
explota
las
venas
Ich
kenne
ihn
nicht,
ihm
platzen
die
Adern
Tú
tiene'
la
paz,
pero
quieres
la
guerra
Du
hast
Frieden,
aber
du
willst
Krieg
Y
no
me
vengas
con
la
misma
cantinela
Und
komm
mir
nicht
mit
derselben
Leier
De
"oye,
sé
bueno
que
el
cielo
te
espera"
Von
wegen
"hör
zu,
sei
brav,
der
Himmel
erwartet
dich"
Sigo
de
camino,
ya
no
es
lo
que
era
Ich
bin
noch
unterwegs,
es
ist
nicht
mehr,
was
es
war
Que
ya
nos
matamos
por
la
carretera
Dass
wir
uns
schon
auf
der
Straße
umbringen
Vamos
a
ver,
dime,
¿cómo
sería?
Mal
sehen,
sag
mir,
wie
wäre
es?
Nos
pasamos
la
vida
fichando
los
carros
de
la
policía
Wir
verbringen
das
Leben
damit,
die
Polizeiautos
auszuchecken
No
sé
cómo
fue
ni
si
me
salvaría
Ich
weiß
nicht,
wie
es
war
oder
ob
ich
mich
retten
würde
Y
ahora
vivimos
de
eso
que
toda
la
gente
quería
Und
jetzt
leben
wir
von
dem,
was
alle
Leute
wollten
Mucho
fariseo,
ya
nada
me
creo
Viele
Pharisäer,
ich
glaube
nichts
mehr
Ensuciaron
mi
name,
pa'
que
me
bauticéis,
ahora
el
rey
como
Leo
Sie
haben
meinen
Namen
beschmutzt,
damit
ihr
mich
tauft,
jetzt
der
König
wie
Leo
(Vamos
a
ver,
dime,
¿cómo
sería?
(Mal
sehen,
sag
mir,
wie
wäre
es?
Nos
pasamos
la
vida
fichando
los
carros
de
la
policía
Wir
verbringen
das
Leben
damit,
die
Polizeiautos
auszuchecken
No
sé
cómo
fue
ni
si
me
salvaría
Ich
weiß
nicht,
wie
es
war
oder
ob
ich
mich
retten
würde
Y
ahora
vivimos
de
eso
que
toda
la
gente
quería)
Und
jetzt
leben
wir
von
dem,
was
alle
Leute
wollten)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Arce, Swan Fyahbwoy
Album
Pedigrí
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.