Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kobe and Shaq
Kobe und Shaq
This
beat
miraculous
Dieser
Beat
ist
wundersam
I
smoke
hashes
mixed
with
cannabis
Ich
rauche
Haschisch
gemischt
mit
Cannabis
My
joints
be
longer
than
some
candle
sticks
Meine
Joints
sind
länger
als
manche
Kerzenstangen
Shit
be
hittin
like
Barry
bonds
at
candlestick
Der
Scheiß
haut
rein
wie
Barry
Bonds
im
Candlestick
I
got
one
7 on
me
like
I′m
Havlicek
Ich
hab
'ne
17
bei
mir,
als
wär'
ich
Havlicek
My
nigga
you
ain't
half
as
fresh
Yea
I
passed
the
test
Mein
Nigga,
du
bist
nicht
halb
so
fresh,
Yeah,
ich
hab
den
Test
bestanden
Fruit
salad
fit
My
drip
it
could
get
water
wet
Fruchtsalat-Outfit,
mein
Drip
könnte
Wasser
nass
machen
Any
beat
I
touch
yea
I
slaughtered
that
Jeden
Beat,
den
ich
anfasse,
yeah,
den
hab
ich
geschlachtet
My
aim
touch
brain
straight
raining
out
yo
starter
cap
Mein
Ziel
trifft
das
Gehirn,
regnet
direkt
aus
deiner
Starter
Cap
I′ll
throw
these
bullets
at
chu
faster
than
a
quarterback
Ich
werf'
dir
diese
Kugeln
schneller
zu
als
ein
Quarterback
Out
of
order
jack
you
can't
get
your
quarter
back
Außer
Betrieb,
Jack,
du
kriegst
deinen
Vierteldollar
nicht
zurück
I
got
a
disorder
cuz
I
think
everybody
sorta
wack
Ich
hab
'ne
Störung,
denn
ich
finde,
jeder
ist
irgendwie
lahm
Fuck
yo
favorite
rapper
rappin
Anything
somebody
tell
me
who
just
ordered
trash
Fick
deinen
Lieblingsrapper,
der
rappt.
Irgendjemand
sag
mir,
wer
gerade
Müll
bestellt
hat
Logic
and
willie
just
like
Kobe
shaq
Logic
und
Willie,
genau
wie
Kobe
Shaq
I
got
a
throwback
on
watch
yo
hoe
on
me
throwing
it
back
Brrrraaaaaaattttttt
Ich
trag
'nen
Throwback,
pass
auf,
deine
Hoe
wirft
ihn
für
mich
zurück
Brrrraaaaaaattttttt
She
had
me
singin
falsetto
Sie
ließ
mich
Falsett
singen
In
the
evening
ghetto
store
brand
stilettos
Am
Abend,
Ghetto-Ladenmarken-Stilettos
6 Inches
above
syringes
6 Zoll
über
Spritzen
Angela
Davis
mettle
Maya
Moore
in
the
mental
Angela
Davis'
Schneid,
Maya
Moore
im
Geist
Her
Family
out
in
Frisco
was
friendly
wit
Felix
Mitchell
Ihre
Familie
draußen
in
Frisco
war
befreundet
mit
Felix
Mitchell
Stay
on
her
peloton
her
fingers
10
Magic
wands
and
her
game
was
hella
bomb
like
Bleibt
auf
ihrem
Peloton,
ihre
Finger
10
Zauberstäbe
und
ihr
Spiel
war
höllisch
bombig
wie
Elena
Della
Donne
Elena
Delle
Donne
Archbishop
terrific
conditioned
to
be
different
Archbishop
grandios,
konditioniert,
anders
zu
sein
Since
I
swam
against
the
waters
of
Kemet
when
life
was
infant
Seit
ich
gegen
die
Wasser
von
Kemet
schwamm,
als
das
Leben
noch
jung
war
I
been
on
that
same
mission
Bin
ich
auf
derselben
Mission
Before
they
made
all
these
religions
and
colors
Bevor
sie
all
diese
Religionen
und
Farben
machten
We
watched
the
sky
form
benevolent
Above
us
my
Brotha
Sahen
wir
den
Himmel
sich
wohlwollend
über
uns
formen,
mein
Bruder
Out
in
Carmel
rollin
up
a
barbell
Draußen
in
Carmel,
dreh'
ich
einen
Barbell
While
Shorty
shop
for
fashion
Während
Shorty
nach
Mode
shoppt
I'm
trynna
smoke
through
a
mask
man
Versuch'
ich,
durch
'ne
Maske
zu
rauchen,
Mann
Will
Smith
in
the
movie
bitch
I′m
last
man
Will
Smith
im
Film,
Schlampe,
ich
bin
der
letzte
Mann
They
found
traces
of
greatness
all
through
my
cat
scan
Sie
fanden
Spuren
von
Größe
überall
in
meinem
CT-Scan
Melanin
in
tact
outstanding
just
like
the
gap
band
Melanin
intakt,
herausragend,
genau
wie
die
Gap
Band
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Tinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.