Arch Bishop feat. Charlie Bars - Sam and Ginger 2020 - traduction des paroles en allemand

Sam and Ginger 2020 - Charlie Bars traduction en allemand




Sam and Ginger 2020
Sam und Ginger 2020
Culinary home economics his knife is sharpened
Kulinarische Hauswirtschaft, sein Messer ist geschärft
Visionary rebel fresh vegetables ahi slightly blackened
Visionärer Rebell, frisches Gemüse, Ahi leicht geschwärzt
Young nigga what's happening
Junger Nigga, was geht ab
Still moving salt packets
Bewegt immer noch Salzpäckchen
Green Bay packer
Green Bay Packer
Starter jacket He kept the napkin
Starter-Jacke, er behielt die Serviette
Wrapped around the strap like Don Corleone
Um die Knarre gewickelt wie Don Corleone
Too close to home
Zu nah am Zuhause
He shoulda kept his stash at his other lab
Er hätte sein Versteck in seinem anderen Labor lassen sollen
And trashed his phone
Und sein Handy weggeworfen
He had a half a zone of white girl
Er hatte eine halbe Unze White Girl
Stashed inside of his slacks at home
Versteckt in seinen Hosen zu Hause
His baby momma found it and flushed it
Seine Baby Mama fand es und spülte es runter
It cost him his happy home
Es kostete ihn sein glückliches Zuhause
Nigga been wildin' out lately he need a chaperone
Der Nigga dreht in letzter Zeit durch, er braucht eine Aufsichtsperson
And he don't trust that shorty he been clapping on
Und er traut dieser Shorty nicht, mit der er rummacht
She have been on some snake shit
Sie hat in letzter Zeit hinterhältiges Zeug abgezogen
Like where u at who u stay wit
Wie: Wo bist du, bei wem bleibst du
She been eyeballing all the moves he makin'
Sie hat alle seine Schritte beobachtet
Like an optometrist he thought he had a Michelle Obama inside his clique
Wie ein Optiker, er dachte, er hätte eine Michelle Obama in seiner Clique
But she was Laura Ingram talk wit out thinking the dumbest shit
Aber sie war Laura-Ingraham-Gerede, ohne nachzudenken, den dümmsten Scheiß
2 years left on the lease Mercedes for his niece
Noch 2 Jahre auf dem Leasingvertrag, Mercedes für seine Nichte
She was class president lady volunteer Tennessee
Sie war Klassensprecherin, Freiwillige aus Tennessee
He had to stiff arm like earl Campbell to set examples
Er musste sie abblocken wie Earl Campbell, um ein Exempel zu statuieren
When Kobe died he went to the staples to light the candles
Als Kobe starb, ging er zum Staples, um die Kerzen anzuzünden
He been seeing shit go missing like his Gucci sandals
Er hat bemerkt, dass Sachen verschwinden, wie seine Gucci-Sandalen
A half a p of weed he called a Hewlett Packard
Ein halbes Pfund Gras, er nannte es Hewlett Packard
It Kept looking hella skinny she been scooping at it
Es sah verdammt mager aus, sie hat sich davon bedient
It got him seeing how sneaky she being he movin backwards
Das ließ ihn sehen, wie hinterhältig sie ist, er zieht sich zurück
She know about the money in mattress
Sie weiß vom Geld in der Matratze
Where the gats it when he packs it
Wo die Knarren sind, wenn er es einpackt
And the car that he traps in
Und das Auto, in dem er dealt
Now she pull up with police to spot like that's it
Jetzt taucht sie mit der Polizei am Spot auf, so nach dem Motto: Das war's
They wrapped wire round her waist line for clothes caption
Sie haben ihr einen Draht um die Taille gelegt, für die verdeckte Aufnahme
She got his closest partners in wit her them niggas took the bait
Sie hat seine engsten Partner mit reingezogen, diese Niggas haben den Köder geschluckt
Thought they had that Fishscale plug wit buckets overweight
Dachten, sie hätten die Fishscale-Quelle mit riesigen Mengen
But it was like the usual suspects the rooms the empty
Aber es war wie bei 'Die üblichen Verdächtigen', die Räume sind leer
She was just gone pocket the money and go buy hella Fenty
Sie wollte nur das Geld einstecken und einen Haufen Fenty kaufen
She on some Donnie brasco shit but she pushing bentleys
Sie zieht eine Donnie-Brasco-Nummer ab, aber sie fährt Bentleys
You know she dirty as fuck she bout to win an Emmy
Du weißt, sie ist total abgebrüht, sie wird einen Emmy gewinnen
Matter fact I saw her act drunk not a sip of henny
Tatsächlich sah ich sie betrunken spielen, keinen Schluck Henny
My boys watch went missing it was a pretty penny
Die Uhr meines Kumpels verschwand, sie kostete eine Stange Geld
He phoned me told me that this bitch is deadly
Er rief mich an, sagte mir, dass diese Schlampe tödlich ist
And to get the last of his money he had stashed inside a jet ski
Und ich den Rest seines Geldes holen soll, das er in einem Jetski versteckt hatte
But She had the horn blown line was dizzy Gillespie
Aber bei ihr war die Leitung heiß wie bei Dizzy Gillespie
Phone was hotter than summer in Crespi bring the ESPY
Das Telefon war heißer als der Sommer in Crespi, hol den ESPY
This the play of the year no time was on the clock
Das ist der Spielzug des Jahres, keine Zeit mehr auf der Uhr
Sun went on a scavenger hunt and seen the homies watch
Sun ging auf Schnitzeljagd und sah die Uhr des Homies
Then he put 2 and 2 together like kindergarten
Dann zählte er 1 und 1 zusammen wie im Kindergarten
Grabbed the crack and went to the rack quicker than jimmy harden
Schnappte sich das Crack und zog zum Korb schneller als James Harden
Fuck this shit I think I gotta pop her
Scheiß drauf, ich glaube, ich muss sie umlegen
She bout to go missing the bitch is jimmy hoffa
Sie wird verschwinden, die Schlampe ist Jimmy Hoffa
Cuz I love my dog but he be talking
Denn ich liebe meinen Kumpel, aber er redet zu viel
I bet she know about everything we involved in
Ich wette, sie weiß über alles Bescheid, worin wir verwickelt sind
I'm bout to call her and invite to get Starbucks
Ich werde sie anrufen und auf einen Starbucks einladen
If she even entertains the idea she getting shot up
Wenn sie auch nur auf die Idee eingeht, wird sie über den Haufen geschossen





Writer(s): William Tinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.