Arch Bishop feat. Charlie Bars - Sam and Ginger 2020 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arch Bishop feat. Charlie Bars - Sam and Ginger 2020




Sam and Ginger 2020
Сэм и Джинджер 2020
Culinary home economics his knife is sharpened
Кулинарная домохозяйка, его нож заточен.
Visionary rebel fresh vegetables ahi slightly blackened
Провидец-бунтарь, свежие овощи, слегка обжаренный тунец.
Young nigga what's happening
Молодой парень, как дела?
Still moving salt packets
Всё ещё двигаю пакетики с солью.
Green Bay packer
Как игрок Грин-Бэй Пэкерс.
Starter jacket He kept the napkin
В стартовой куртке. Он сохранил салфетку,
Wrapped around the strap like Don Corleone
Обернутую вокруг ремня, как Дон Корлеоне.
Too close to home
Слишком близко к дому.
He shoulda kept his stash at his other lab
Ему следовало хранить свой stash в другой лаборатории
And trashed his phone
И выбросить телефон.
He had a half a zone of white girl
У него было полкило кокаина
Stashed inside of his slacks at home
Спрятано в штанах дома.
His baby momma found it and flushed it
Его девушка нашла его и смыла в унитаз.
It cost him his happy home
Это стоило ему счастливого дома.
Nigga been wildin' out lately he need a chaperone
Чувак последнее время дико себя ведёт, ему нужна нянька.
And he don't trust that shorty he been clapping on
И он не доверяет той малышке, с которой он спит.
She have been on some snake shit
Она вела себя как змея,
Like where u at who u stay wit
Типа "где ты, с кем ты".
She been eyeballing all the moves he makin'
Она следила за всеми его движениями.
Like an optometrist he thought he had a Michelle Obama inside his clique
Как окулист. Он думал, что у него в команде Мишель Обама,
But she was Laura Ingram talk wit out thinking the dumbest shit
Но она оказалась Лорой Ингрэм, несет всякую чушь, не думая.
2 years left on the lease Mercedes for his niece
2 года осталось по аренде, Мерседес для племянницы.
She was class president lady volunteer Tennessee
Она была старостой класса, волонтёркой в Теннесси.
He had to stiff arm like earl Campbell to set examples
Ему пришлось отбиваться, как Эрл Кэмпбелл, чтобы показать пример.
When Kobe died he went to the staples to light the candles
Когда умер Коби, он пошёл в Staples Center зажигать свечи.
He been seeing shit go missing like his Gucci sandals
Он замечал, что вещи пропадают, например, его сандалии Gucci.
A half a p of weed he called a Hewlett Packard
Полкило травы он называл Hewlett Packard.
It Kept looking hella skinny she been scooping at it
Она выглядела всё тоньше, она потихоньку отщипывала от неё.
It got him seeing how sneaky she being he movin backwards
Он увидел, насколько она хитра, и начал пятиться.
She know about the money in mattress
Она знала о деньгах в матрасе,
Where the gats it when he packs it
Где стволы, когда он их пакует,
And the car that he traps in
И в какой машине он работает.
Now she pull up with police to spot like that's it
Теперь она подъезжает с полицией, типа "вот и всё".
They wrapped wire round her waist line for clothes caption
Они обмотали ей талию проводом для записи разговора.
She got his closest partners in wit her them niggas took the bait
Она взяла с собой его ближайших корешей, эти парни клюнули на наживку.
Thought they had that Fishscale plug wit buckets overweight
Думали, что у них есть тот самый Fishscale с килограммами товара.
But it was like the usual suspects the rooms the empty
Но это было как в «Подозрительных лицах», комнаты пусты.
She was just gone pocket the money and go buy hella Fenty
Она просто собиралась забрать деньги и купить кучу косметики Fenty.
She on some Donnie brasco shit but she pushing bentleys
Она как Донни Браско, но ездит на Bentley.
You know she dirty as fuck she bout to win an Emmy
Ты знаешь, она грязная, как чёрт, она скоро получит Эмми.
Matter fact I saw her act drunk not a sip of henny
Кстати, я видел, как она притворялась пьяной, не выпив ни капли Hennessy.
My boys watch went missing it was a pretty penny
Часы моего друга пропали, а они стоили целое состояние.
He phoned me told me that this bitch is deadly
Он позвонил мне и сказал, что эта сучка смертельно опасна,
And to get the last of his money he had stashed inside a jet ski
И чтобы я забрал остаток его денег, которые он спрятал в гидроцикле.
But She had the horn blown line was dizzy Gillespie
Но у неё был прослушивающий жучок, линия была как у Диззи Гиллеспи.
Phone was hotter than summer in Crespi bring the ESPY
Телефон был горячее, чем лето в Креспи, нужно вызывать экстрасенса.
This the play of the year no time was on the clock
Это лучшая игра года, время на часах не имело значения.
Sun went on a scavenger hunt and seen the homies watch
Сан отправился на поиски и увидел часы кореша.
Then he put 2 and 2 together like kindergarten
Потом он сложил два и два, как в детском саду.
Grabbed the crack and went to the rack quicker than jimmy harden
Схватил крэк и побежал к стойке быстрее, чем Джеймс Харден.
Fuck this shit I think I gotta pop her
К чёрту всё, думаю, мне придётся её пришить.
She bout to go missing the bitch is jimmy hoffa
Она пропадёт без вести, эта сучка, как Джимми Хоффа.
Cuz I love my dog but he be talking
Потому что я люблю своего пса, но он болтун.
I bet she know about everything we involved in
Держу пари, она знает обо всём, чем мы занимаемся.
I'm bout to call her and invite to get Starbucks
Я сейчас позвоню ей и приглашу в Starbucks.
If she even entertains the idea she getting shot up
Если она хоть как-то отреагирует на эту идею, я её пристрелю.





Writer(s): William Tinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.