Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willie and Uncle Elroy
Willie und Onkel Elroy
I'm
one
of
the
coldest
motherfuckers
To
ever
sold
a
goddam
nickel
bag
Ich
bin
einer
der
kältesten
Motherfucker,
der
je
einen
verdammten
Nickel
Bag
verkauft
hat
On
the
east
side
and
you
can
ask
Anybody
god
dam
bout
dat
Auf
der
East
Side
und
du
kannst
jeden
verdammten
danach
fragen
I'll
sell
a
nickel
bag
right
in
front
of
the
police
Ich
verkaufe
einen
Nickel
Bag
direkt
vor
der
Polizei
Police
come
down
there
dealin
with
another
nigga
Die
Polizei
kommt
runter,
beschäftigt
sich
mit
einem
anderen
Nigga
Got
him
on
the
car
I
sell
anything
Right
back
back
right
behind
his
back
Haben
ihn
am
Auto,
ich
verkaufe
alles
direkt
hinter
seinem
Rücken
Jerz
he
be
sayin
that
I'm
lazy
when
it
Come
to
making
music
Jerz
sagt,
ich
sei
faul,
wenn
es
darum
geht,
Musik
zu
machen
If
I
think
sample
crazy
I
loop
it
Wenn
ich
ein
Sample
krass
finde,
loope
ich
es
Like
that
shit
stupid
Als
ob
der
Scheiß
dumm
wäre
In
the
booth
im
abusive
In
der
Booth
bin
ich
ausfallend
I'm
obnoxious
im
a
nuisance
Ich
bin
widerlich,
ich
bin
ein
Ärgernis
Gotta
ratchet
on
me
no
toolkit
Hab
'ne
Knarre
dabei,
kein
Werkzeugkasten
Not
a
lot
of
people
that
I'm
kool
wit
Nicht
viele
Leute,
mit
denen
ich
cool
bin
I'm
a
god
I
just
gotta
prove
it
Ich
bin
ein
Gott,
ich
muss
es
nur
beweisen
Put
a
round
to
yo
top
like
your
Jewish
Setz
dir
'ne
Kugel
auf
den
Kopf,
als
wärst
du
jüdisch
And
we
cut
from
a
different
cloth
Und
wir
sind
aus
einem
anderen
Holz
geschnitzt
And
the
broth
that
you
come
from
us
sewage
Und
die
Brühe,
aus
der
du
kommst,
ist
Abwasser
I'm
the
truth
bitch
thought
you
knew
this
Ich
bin
die
Wahrheit,
Schlampe,
dachte,
du
wüsstest
das
Word
play
I
can
do
tricks
Wortspiele,
ich
kann
Tricks
machen
You
don't
want
beef
I
can
Ruth
Chris
Du
willst
kein
Beef,
ich
kann
Ruth
Chris
Eyeball
yo
bitch
Mustere
deine
Schlampe
I'll
sock
you
too
bitch
Ich
schlag
dich
auch,
Schlampe
Make
a
move
bitch
Mach
'nen
Schritt,
Schlampe
When
I
shoot
swish
Wenn
ich
schieße,
Swish
I'll
let
em
loose
quick
Ich
lass
sie
schnell
fliegen
Got
a
loose
wrist
Hab
ein
lockeres
Handgelenk
On
the
pot
gotta
smooth
whip
Am
Topf,
muss
geschmeidig
rühren
Weigh
it
on
the
dot
I
don't
lose
shit
Wiege
es
auf
den
Punkt
genau,
ich
verliere
nichts
Don't
make
me
over
Verändere
mich
nicht
Now
that
I'll
do
any
thing
Jetzt,
wo
ich
alles
tun
werde
Don't
make
me
over
Verändere
mich
nicht
Now
that
I'll
do
any
thing
Jetzt,
wo
ich
alles
tun
werde
Hand
sanitized
plan
realized
Hände
desinfiziert,
Plan
realisiert
Right
before
the
eyes
of
the
meek
find
Direkt
vor
den
Augen
der
Sanftmütigen
When
I
seek
like
Gandalf
on
the
peak
wit
the
leaf
chief
Wenn
ich
suche
wie
Gandalf
auf
dem
Gipfel
mit
dem
Kraut,
Chief
Corn
cob
pipe
rocking
chair
Maiskolbenpfeife,
Schaukelstuhl
Squints
in
the
air
livin
on
a
prayer
Blinzelt
in
die
Luft,
lebt
auf
einem
Gebet
Willie
bon
jovi
fuck
a
trophy
Approach
me
only
if
it's
rare
Willie
Bon
Jovi,
fick
die
Trophäe,
sprich
mich
nur
an,
wenn
es
selten
ist
Peter
Paul
seen
it
all
hiding
girls
in
The
cloisters
laugh
at
the
people
too
boisterous
Peter
Paul,
alles
gesehen,
versteckt
Mädchen
im
Kloster,
lacht
über
die
Leute,
die
zu
laut
sind
Trapped
in
between
2 portraits
Gefangen
zwischen
2 Porträts
One
is
based
in
fact,
and
the
other
One
they
paint
behind
ya
back
Eines
basiert
auf
Fakten,
und
das
andere
malen
sie
hinter
deinem
Rücken
Them
white
people
judge
you
the
1st
Time
they
ever
saw
ya
face
nigga
like
Roberta
Flack
Diese
Weißen
beurteilen
dich
beim
ersten
Mal,
wenn
sie
dein
Gesicht
sehen,
Nigga,
wie
Roberta
Flack
They
on
video
talking
reckless
at
the
Food
fa
lesses
Sie
sind
auf
Video,
reden
rücksichtslos
bei
den
Food
fa
lesses
Dimwit
contessas
need
white
Privilege
lectures
extra
Schwachsinnige
Contessas
brauchen
extra
White-Privilege-Vorlesungen
Cuz
they
don't
know
the
ledge
Weil
sie
den
Abgrund
nicht
kennen
Ben
Simmons
dribble
thru
a
nigga
legs
Ben
Simmons
dribbelt
durch
die
Beine
eines
Niggas
Consider
this
experience
real
nigga
Shit
jet
beauty's
on
a
bigger
bed
Betrachte
diese
Erfahrung
als
echten
Nigga-Scheiß,
Jet-Schönheit
auf
einem
größeren
Bett
In
the
midst
of
the
shit
jewels
infinite
Wit
a
twist
of
the
gift
Inmitten
des
Scheißes,
unendliche
Juwelen
mit
einem
Twist
der
Gabe
That
I
was
born
wit
on
March
6 Bill
and
Ted
on
our
trip
Mit
der
ich
am
6.
März
geboren
wurde,
Bill
und
Ted
auf
unserem
Trip
Sun
we
wit
the
shit
Sohn,
wir
sind
bei
dem
Scheiß
dabei
One,
time,
for
ya
mind
if
you
5%
you
Teach
the
dumb
and
blind
Einmal
für
deinen
Verstand,
wenn
du
5%
bist,
lehrst
du
die
Dummen
und
Blinden
Otherwise
you
85
homogenized
Capsized
ship
that
move
wit
the
tide
Ansonsten
bist
du
85,
homogenisiert,
gekentertes
Schiff,
das
sich
mit
der
Flut
bewegt
Niggas
get
conspicuous
pontificate
on
Ridiculous
shit
seems
limitless
Niggas
werden
auffällig,
schwadronieren
über
lächerlichen
Scheiß,
scheint
grenzenlos
The
Archbishop
is
a
gymnast
wit
the
Penmanship
bitch
Der
Erzbischof
ist
ein
Turner
mit
der
Schreibkunst,
Schlampe
Simone
Biles
wit
the
styles
Inspiration
always
Wu
and
Miles
Simone
Biles
mit
den
Styles,
Inspiration
immer
Wu
und
Miles
We
takin
people
to
Thee
Upper
Room
either
get
down
or
go
the
fuck
around
Wir
bringen
Leute
in
The
Upper
Room,
entweder
mach
mit
oder
verpiss
dich
For
the
here
and
now
Für
das
Hier
und
Jetzt
Rest
In
Peace
John
Lewis
take
a
bow
Ruhe
in
Frieden
John
Lewis,
verneige
dich
I
Vowed
to
hold
it
down
since
a
child
Ich
schwor,
es
seit
meiner
Kindheit
durchzuziehen
And
learned
of
the
great
Adam
Clayton
Powell
Und
lernte
vom
großen
Adam
Clayton
Powell
Guerrilla
style
Guerilla-Stil
Like
US
soldiers
in
Manila
how
Wie
US-Soldaten
in
Manila,
wie
They
show
us
how
they
feel
about
Sie
uns
zeigen,
was
sie
halten
von
Our
presence
how
we
got
from
the
desert
Unserer
Anwesenheit,
wie
wir
aus
der
Wüste
kamen
To
Reggie
Miller
house
Zu
Reggie
Millers
Haus
LAV-ISH
livin
VERSCHWENDERISCHES
Leben
But
to
them
we
always
gone
be
niggas
Aber
für
sie
werden
wir
immer
Niggas
sein
How
we
gone
get
to
healing
if
these
Crackers
are
the
plug
to
all
of
the
penicillin
Wie
sollen
wir
zur
Heilung
kommen,
wenn
diese
Cracker
der
Plug
für
das
ganze
Penicillin
sind
Fuck
ya
statues
Fick
deine
Statuen
A
racist
history
in
little
white
capsules
Eine
rassistische
Geschichte
in
kleinen
weißen
Kapseln
The
actual
manifest
destiny
was
carried
out
by
some
real
assholes
Die
tatsächliche
Manifest
Destiny
wurde
von
einigen
echten
Arschlöchern
durchgeführt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Tinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.