Arch Nemesiz - What Child Is This? - traduction des paroles en allemand

What Child Is This? - Arch Nemesiztraduction en allemand




What Child Is This?
Wer ist dieses Kind?
What child is this, who, laid to rest
Wer ist dies Kind, das hingelegt
On Mary's lap, is sleeping?
Auf Marias Schoß und schlafend liegt?
Whom angels greet with anthems sweet
Den Engel grüßen mit süßem Sang,
While shepherds watch are keeping?
Während Hirten wachen lang?
This, this is Christ the King
Dies, dies ist Christ, der König
Whom shepherds guard and angels sing
Den Hirten hüten, Engel singen
Haste, haste to bring Him laud
Eilt, eilt, ihm Preis zu bringen
The babe, the Son of Mary
Das Kind, Marias Sohn
Why lies He in such mean estate
Warum liegt er in solch armer Statt,
Where ox and ass are feeding?
Wo Ochse und Esel fressen satt?
Good Christian, fear, for sinners here
Fürcht, Christ, denn hier für Sünderschar
The silent Word is pleading
Bittet still das ew’ge Wort
This, this is Christ the King
Dies, dies ist Christ, der König
Whom shepherds guard and angels sing
Den Hirten hüten, Engel singen
Haste, haste to bring Him laud
Eilt, eilt, ihm Preis zu bringen
The babe, the Son of Mary
Das Kind, Marias Sohn
Nails and spears shall pierce Him through
Nägel, Speer durchbohren ihn,
The cross He bore for me, for you
Das Kreuz trug er für mich, für dich
So hail, hail the Word made flesh
Drum preist, preist das Wort als Fleisch
The babe, the Son of Mary
Das Kind, Marias Sohn
This, this is Christ the King
Dies, dies ist Christ, der König
Whom shepherds guard and angels sing
Den Hirten hüten, Engel singen
Haste, haste to bring Him laud
Eilt, eilt, ihm Preis zu bringen
The babe, the Son of Mary
Das Kind, Marias Sohn
Raise, raise the song on high
Erhebt, erhebt den hohen Sang,
The virgin sings her lullaby
Die Jungfrau singt ihr Wiegenlied
Joy, joy for the Christ is born
Freut, freut euch, Christ ist hier
The babe, the Son of Mary
Das Kind, Marias Sohn





Writer(s): Ray Charles, James Polk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.