Paroles et traduction Archi - Unlocked
Rough
being
real
with
the
real
comes
hate
Тяжело
быть
настоящим,
когда
правда
несет
ненависть,
But
the
feels
come
through
and
I
know
that
you
relate
Но
чувства
пробиваются
наружу,
и
я
знаю,
ты
это
понимаешь.
It's
a
complicated
thing
so
I'll
give
it
to
you
straight
Это
сложная
штука,
поэтому
я
скажу
тебе
прямо,
But
I
don't
know
where
to
start
and
I
don't
know
what
to
say
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать,
и
не
знаю,
что
сказать.
Said
I'm
really
sorry
brother
and
I
hope
you
understand
Я
сказал,
что
мне
очень
жаль,
брат,
и
надеюсь,
ты
поймешь,
When
it
come
to
getting
pussy
Imma
get
it
where
I
can
Когда
дело
доходит
до
баб,
я
получаю
их
где
могу.
And
I'm
sorry
it's
your
woman,
yeah
I'm
sorry
she
a
fan
И
прости,
что
это
твоя
женщина,
да,
прости,
она
фанатка,
But
I
gotta
bust
it
down,
and
I
got
her
on
demand
Но
я
должен
был
оторваться,
и
она
у
меня
по
требованию.
Let
me
start
from
the
top
Позволь
мне
начать
с
самого
начала,
Take
you
back
to
the
day
Вернуть
тебя
в
тот
день,
We
were
sitting
in
the
garden
Мы
сидели
в
саду,
And
my
mind
way
away
А
мои
мысли
были
далеко.
Had
the
liquor
running
through
Ликер
разгонял
кровь,
And
my
hands
on
a
J
А
в
моих
руках
был
косяк,
When
your
girl
put
out
a
smoke
Когда
твоя
девушка
выпустила
дым,
Said
"I
got
something
to
say
И
сказала:
"У
меня
есть
кое-что
сказать.
I
been
plotting
for
a
minute
Я
планировала
это
уже
минуту,
And
now
that
he
is
away
И
теперь,
когда
его
нет,
I
got
much
I
wanna
do
Я
хочу
многое
сделать.
What
the
hell
you
gonna
say?
Что,
черт
возьми,
ты
скажешь?
Wanna
move
this
to
your
room
Давай
переместимся
к
тебе
в
комнату,
Should
we
wait
another
day?
Может,
подождем
еще
денек?
Coz
I'm
heavy
wanting
you
Потому
что
я
очень
тебя
хочу,
And
I
think
you
feel
the
same"
И
думаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое".
And
I
don't
know
how
it
happened
И
я
не
знаю,
как
это
случилось,
But
I
caught
up
by
the
time
Но
я
очнулся
только
тогда,
I
was
tearing
off
her
shirt
Когда
срывал
с
нее
рубашку,
She
was
holding
onto
mine
А
она
держалась
за
мою.
I
was
on
my
full
alert
Я
был
начеку,
She
was
losing
track
of
time
Она
теряла
счет
времени.
Then
I
had
her
on
my
bed
Потом
она
оказалась
у
меня
на
кровати,
And
we
crossing
all
the
lines
И
мы
перешли
все
границы.
We
was
at
it
like
we
dying
Мы
занимались
этим
так,
словно
умирали,
Yeah
we
had
it
on
lock
Да,
мы
были
в
ударе,
And
the
sweat
was
in
the
air
И
пот
витал
в
воздухе.
We
was
hitting
like
a
rock
Мы
бились,
как
скала,
In
the
middle
of
it
all
И
в
самый
разгар,
Yeah
we
heard
a
young
knock
Мы
услышали
стук.
And
you're
looking
through
the
door
И
ты
смотришь
в
дверь,
Coz
we
left
it
unlocked
Потому
что
мы
оставили
ее
незапертой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Horowitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.