Paroles et traduction Archi-M feat. Timaro - Сколько боли во мне
Сколько боли во мне
How Much Pain Is Within Me
Сколько
боли
во
мне
я
готов
отпустить,
How
much
pain
is
within
me
I
am
ready
to
let
go,
Приказать
сердцу
больше
не
любить.
Ordering
my
heart
to
love
no
more.
Выгорая
до
тла,
мы
с
тобой
улетим.
Burning
out
to
the
ground,
we
shall
fly
away
together,
Превратив
все
в
кусочки
лжи
и
любви.
Transforming
everything
into
pieces
of
lies
and
love.
В
глубине,
где-то
там,
Deep
within,
somewhere
there,
На
краю
души
моей
On
the
edge
of
my
soul,
Не
горит
больше
свет.
No
longer
does
a
flame
flicker.
Нет
весны
теперь,
поверь.
There
is
no
spring
now,
truly.
Одинокий,
как
волк...
As
lonely
as
a
wolf...
И
терзает
все
внутри.
And
it
torments
everything
within.
Только
сердце
в
тиши
лишь
кричит:
Only
in
silence
does
my
heart
cry
out:
Знаешь,
знай:
к
тебе
меня
тянет,
Know
this,
know
it:
I
am
drawn
to
you,
Вижу,
я
вижу
другая.
I
see,
I
see
another.
Богу
тебя
проклинаю.
I
damn
you
before
God.
Не
могу,
но
я
теряю.
I
cannot,
yet
I
am
losing
you.
Что
же
мы
сделали,
слышишь!
What
have
we
done,
do
you
hear!
Слезы
души
не
увидишь.
The
tears
of
my
soul
you
will
not
see.
Голос
твой
убивает.
Your
voice
kills.
Не
хочу,
но
отпускаю.
I
do
not
wish
to,
but
I
release
you.
Сколько
боли
во
мне
я
готов
отпустить,
How
much
pain
is
within
me
I
am
ready
to
let
go,
Приказать
сердцу
больше
не
любить.
Ordering
my
heart
to
love
no
more.
Выгорая
до
тла,
мы
с
тобой
улетим.
Burning
out
to
the
ground,
we
shall
fly
away
together,
Превратив
все
в
кусочки
лжи
и
любви.
Transforming
everything
into
pieces
of
lies
and
love.
Океаны
звезд,
ветви
и
несчастья
Oceans
of
stars,
branches
and
misfortune
Я
тебе
принес,
но
ты
не
дала
упасть.
I
brought
to
you,
yet
you
did
not
let
them
fall.
Носила
в
сердце
боль,
терпела
мою
ложь,
You
carried
pain
in
your
heart,
endured
my
lies,
Держала
крепко
за
руку,
когда
кричал
я
Брось!
Held
my
hand
tightly
when
I
cried
out,
"Leave!"
Но
все
равно
тебе
хватало
сил,
Yet
still
you
had
strength,
Пытаясь
сохранить,
что
между
нами
было.
Trying
to
salvage
what
we
had.
А
я
все
втаптывал,
смешивал
с
грязью
любовь,
But
I
tramped
it
all
down,
mingled
our
love
with
dirt,
Искал
другой
путь,
нежели
счастье
с
тобой.
Seeking
a
different
path,
anything
but
happiness
with
you.
Да,
несешь
обиды
сквозь
года,
Yes,
you
bear
grievances
across
the
years,
А
я
прошу
прощения,
And
I
beg
your
forgiveness.
Ты
лучшее,
что
было
в
моей
жизни,
знаешь.
You
are
the
best
thing
that
has
ever
happened
to
me,
know
this.
Только
сейчас
я
это
понимаю.
Only
now
do
I
realize
it.
И
опустились
руки,
мне
некуда
идти.
My
arms
have
grown
heavy,
I
have
nowhere
to
go.
Я
заражен
тобой,
ты
бьешься
у
меня
в
груди.
I
am
infected
by
you,
you
beat
within
my
chest.
Моя
любовь
к
тебе
настолько
откровенна,
My
love
for
you
is
so
sincere,
Ее
так
много,
что
не
хватит
целой
Вселенной.
So
vast
that
even
the
universe
is
too
small
to
contain
it.
Сколько
боли
во
мне
я
готов
отпустить,
How
much
pain
is
within
me
I
am
ready
to
let
go,
Приказать
сердцу
больше
не
любить.
Ordering
my
heart
to
love
no
more.
Выгорая
до
тла,
мы
с
тобой
улетим.
Burning
out
to
the
ground,
we
shall
fly
away
together,
Превратив
все
в
кусочки
лжи
и
любви.
Transforming
everything
into
pieces
of
lies
and
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): магомедов а.м., магомкедов а.м.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.