Archi-M feat. Самира - Ты моя музыка (feat. Самира) - traduction des paroles en allemand

Ты моя музыка (feat. Самира) - Самира , Archi-M traduction en allemand




Ты моя музыка (feat. Самира)
Du bist meine Musik (feat. Samira)
Кто сказал, что песни - это просто слова?
Wer sagte, dass Lieder nur Worte sind?
Кто не знал, что ноты смысл таят?
Wer wusste nicht, dass Noten Sinn verstecken?
И, рукой коснувшись, будто струна
Und, als ob man eine Saite berührt
Все тревоги уйдут в никуда
Verschwinden alle Sorgen ins Nichts
Вновь по белым чёрным создаю я мир иной
Wieder erschaffe ich aus Weiß und Schwarz eine neue Welt
Звук за звуком утопаем, мне так хорошо с тобой
Ton für Ton versinken wir, ich fühl mich so wohl mit dir
Потерявшись между строк, мы легко себя найдём
Zwischen den Zeilen verloren, finden wir uns leicht
Ведь мелодия во всём
Denn die Melodie ist überall
Ты словно музыка в моей душе
Du bist wie Musik in meiner Seele
Дышит моё сердце (дышит моё сердце)
Atmet mein Herz (atmet mein Herz)
Ты мой минор, ты живёшь во мне
Du mein Moll, du lebst in mir
Хочет биться вместе
Will gemeinsam schlagen
Ты словно музыка в моей душе
Du bist wie Musik in meiner Seele
Дышит моё сердце (дышит моё сердце)
Atmet mein Herz (atmet mein Herz)
Ты мой минор, ты живёшь во мне
Du mein Moll, du lebst in mir
Хочет биться вместе (хочет биться вместе)
Will gemeinsam schlagen (will gemeinsam schlagen)
Будто замираю, когда слышу голос твой
Als ob ich erstarrte, wenn ich deine Stimme hör
Подпеваю, снова таю, я покорна перед тобой
Sing mit, tau wieder auf, ich bin dir hörig
Так легко и так желанно ты сыграл мне свой мотив
So leicht und so begehrenswert spieltest du deine Melodie
Так красиво и опасно во мне музу разбудив
So schön und gefährlich erwachte die Muse in mir
Очень тихо, нежно проиграет саксофон
Ganz leise, zärtlich spielt das Saxophon
И в порыве страсти прежней о любви мы пропоём
Und in einem Anflug alter Leidenschaft singen wir von Liebe
Потерявшись между строк, мы легко себя найдём
Zwischen den Zeilen verloren, finden wir uns leicht
Ведь мелодия во всём
Denn die Melodie ist überall
Ты словно музыка в моей душе
Du bist wie Musik in meiner Seele
Дышит моё сердце (дышит моё сердце)
Atmet mein Herz (atmet mein Herz)
Ты мой минор, ты живёшь во мне
Du mein Moll, du lebst in mir
Хочет биться вместе (хочет биться вместе)
Will gemeinsam schlagen (will gemeinsam schlagen)
Ты словно музыка в моей душе
Du bist wie Musik in meiner Seele
Дышит моё сердце (дышит моё сердце)
Atmet mein Herz (atmet mein Herz)
Ты мой минор, ты живёшь во мне
Du mein Moll, du lebst in mir
Хочет биться вместе (хочет биться вместе)
Will gemeinsam schlagen (will gemeinsam schlagen)
Ты словно музыка в моей душе
Du bist wie Musik in meiner Seele
Дышит моё сердце (дышит моё сердце)
Atmet mein Herz (atmet mein Herz)
Ты мой минор, ты живёшь во мне
Du mein Moll, du lebst in mir
Хочет биться вместе (хочет биться вместе)
Will gemeinsam schlagen (will gemeinsam schlagen)
Ты словно музыка в моей душе
Du bist wie Musik in meiner Seele
Дышит моё сердце (дышит моё сердце)
Atmet mein Herz (atmet mein Herz)
Ты мой минор, ты живёшь во мне
Du mein Moll, du lebst in mir
Хочет биться вместе (хочет биться вместе)
Will gemeinsam schlagen (will gemeinsam schlagen)





Writer(s): магомедов а.м.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.