Paroles et traduction Archie Bell & The Drells - I've Been Missing You
It
seems
like
it's
been
forever
Кажется,
что
прошла
вечность
The
short
time
that
you've
been
gone
За
то
короткое
время,
что
тебя
не
было
And
even
after
the
first
minute
baby
И
даже
после
первой
минуты
малыш
It
was
a
minute
too
long
Это
длилось
целую
минуту
My
life
hasn't
been
the
same
Моя
жизнь
уже
не
была
прежней
Since
you
went
away
С
тех
пор,
как
ты
ушел
Just
to
get
you
back
baby
Просто
чтобы
вернуть
тебя,
детка
There's
no
prize
I
wouldn't
pay
Нет
такого
приза,
который
я
бы
не
заплатил
Because,
I've
been
missing
you
Потому
что
я
скучал
по
тебе
I've
been
missing
you
Я
так
скучал
по
тебе
I
don't
think
of
the
bad
times
Я
не
думаю
о
плохих
временах
Only
the
good
Только
хорошее
And
since
you've
been
gone
away
baby
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
детка
I
ain't
been
loved
like
I
should
Меня
не
любили
так,
как
следовало
бы
So
if
you
come
on
back
Так
что,
если
ты
вернешься
Come
on
back
to
me
Вернись
ко
мне
There'll
be
no
more
problems
baby
Больше
не
будет
проблем,
детка.
It'll
be
just
you,
you
and
me
Это
будешь
только
ты,
ты
и
я.
'Cause,
I've
been
missing
you
Потому
что
я
скучал
по
тебе
So
much,
yes
I
have
Так
много,
да,
у
меня
есть
I've
been
missing
you
Я
так
скучал
по
тебе
So
much,
baby
Так
сильно,
детка
(I've
been)
well,
well
(missing
you)
(Я
был)
хорошо,
хорошо
(скучал
по
тебе)
Oh,
I've
been
missing
you
baby
(so
much)
well
О,
я
так
скучал
по
тебе,
детка
(так
сильно),
что
ж
I
said,
I've
been
missing
(you)
missing
Я
сказал,
я
скучал
(по
тебе),
скучал
(So
much)
your
kissing,
baby
(Так
сильно)
твои
поцелуи,
детка
Oh
(I've
been
missing
you)
О
(я
так
скучал
по
тебе)
In
case
some
of
you
people
didn't
know
На
случай,
если
кто-то
из
вас,
люди,
не
знал
Love
was
just
like
a
three
ringed
circus
Любовь
была
похожа
на
цирк
с
тремя
кольцами
There's
the
engagement
ring
Вот
обручальное
кольцо
The
wedding
ring
and
the
suffer-ring
Обручальное
кольцо
и
кольцо
для
страданий
And
that's
what
I've
been
going
through,
the
suffering
И
это
то,
через
что
я
проходил,
страдание
And
I'm
tired,
tired
of
suffering
baby
И
я
устал,
устал
от
страданий,
детка.
Oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Said
(I've
been)
I've
been
(missing)
I've
been
Сказал
(я
был)
Я
был
(отсутствовал),
я
был
Missing
you
(so
much)
so
much
Скучаю
по
тебе
(так
сильно),
так
сильно
I've
been
missing
you
Я
так
скучал
по
тебе
Hey-ey,
I've
been
missing
you,
well
Эй-эй,
я
так
скучал
по
тебе,
что
ж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Whitehead, Gene Mcfadden, Douglas City Brown, Thomas Wallington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.