Archie Bell & The Drells - I've Been Missing You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Archie Bell & The Drells - I've Been Missing You




I've Been Missing You
Я по тебе скучаю
It seems like it's been forever
Кажется, прошла целая вечность,
The short time that you've been gone
Хотя ты отсутствуешь не так долго.
And even after the first minute baby
И даже после первой минуты, детка,
It was a minute too long
Эта минута длилась слишком долго.
My life hasn't been the same
Моя жизнь не та,
Since you went away
С тех пор, как ты ушла.
Just to get you back baby
Чтобы вернуть тебя, детка,
There's no prize I wouldn't pay
Я готов заплатить любую цену.
Because, I've been missing you
Потому что я по тебе скучаю
So much
Так сильно.
I've been missing you
Я по тебе скучаю
So much
Так сильно.
I don't think of the bad times
Я не думаю о плохом,
Only the good
Только о хорошем.
And since you've been gone away baby
И с тех пор, как ты ушла, детка,
I ain't been loved like I should
Меня не любили так, как должны были.
So if you come on back
Так что, если ты вернешься,
Come on back to me
Вернись ко мне,
There'll be no more problems baby
Больше не будет проблем, детка,
It'll be just you, you and me
Будем только ты и я.
'Cause, I've been missing you
Потому что я по тебе скучаю
So much, yes I have
Так сильно, да-да.
I've been missing you
Я по тебе скучаю
So much, baby
Так сильно, детка.
(I've been) well, well (missing you)
скучаю) ну, ну (по тебе)
Oh, I've been missing you baby (so much) well
О, я скучаю по тебе, детка (так сильно), ну
I said, I've been missing (you) missing
Я сказал, я скучаю (по тебе) скучаю
(So much) your kissing, baby
(Так сильно) по твоим поцелуям, детка.
Oh (I've been missing you)
О, скучаю по тебе)
In case some of you people didn't know
Если кто-то из вас не знал,
Love was just like a three ringed circus
Любовь похожа на цирк с тремя аренами:
There's the engagement ring
Есть помолвочное кольцо,
The wedding ring and the suffer-ring
Обручальное кольцо и страдание.
And that's what I've been going through, the suffering
И это то, через что я прохожу, страдание.
And I'm tired, tired of suffering baby
И я устал, устал страдать, детка.
Yes I am
Да, это так.
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о.
Said (I've been) I've been (missing) I've been
Сказал скучаю) я скучаю (по тебе) я скучаю
Missing you (so much) so much
Скучаю по тебе (так сильно) так сильно.
I've been missing you
Я по тебе скучаю
So much
Так сильно.
Hey-ey, I've been missing you, well
Эй-эй, я по тебе скучаю, ну.





Writer(s): John Whitehead, Gene Mcfadden, Douglas City Brown, Thomas Wallington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.