Archie Bell & The Drells - There's No Other Like You - traduction des paroles en allemand




There's No Other Like You
Es gibt keine andere wie dich
I've been from town to town
Ich bin von Stadt zu Stadt gezogen
And the old folks say "That boy he's been around"
Und die alten Leute sagen: "Der Junge ist herumgekommen"
But until today, I swear I've never found
Aber bis heute, ich schwöre, ich habe nie jemanden gefunden
Someone to make me feel the way you do
Der mich so fühlen lässt, wie du es tust
Oh, oh swear you can bet
Oh, oh, ich schwöre, du kannst wetten
That I haven't met a woman yet
Dass ich noch keine Frau getroffen habe
Who could make, oh me forget
Die mich, oh, vergessen lassen könnte
The way you make me feel (make me feel)
Wie du mich fühlen lässt (fühlen lässt)
I swear your love is real
Ich schwöre, deine Liebe ist echt
There is no other (like) like you
Es gibt keine andere (wie) wie dich
When it comes to lovin' me (lovin' me)
Wenn es darum geht, mich zu lieben (mich zu lieben)
When it gets right down to lovin' me
Wenn es wirklich darum geht, mich zu lieben
There is no other (like) like you
Es gibt keine andere (wie) wie dich
When it comes to lovin' me
Wenn es darum geht, mich zu lieben
When it gets right down to lovin' me
Wenn es wirklich darum geht, mich zu lieben
Oh, I've searched and found
Oh, ich habe gesucht und gefunden
Somebody that can hold me down
Jemanden, der mich halten kann
No need in me, oh runnin' around
Ich brauche nicht, oh, herumzurennen
I think I've found the one (found the one)
Ich glaube, ich habe die Eine gefunden (die Eine gefunden)
That I've been looking for (looking for)
Nach der ich gesucht habe (gesucht habe)
I don't have to find
Ich muss nicht suchen
Nobody to ease my mind
Niemanden, um meinen Geist zu beruhigen
I don't have to spend my time
Ich muss meine Zeit nicht damit verbringen
Tryin' to find the one (find the one)
Zu versuchen, die Eine zu finden (die Eine zu finden)
To make me feel the way you do, 'cause
Die mich so fühlen lässt wie du, denn
There is no other like you
Es gibt keine andere wie dich
When it comes to lovin' me (lovin' me)
Wenn es darum geht, mich zu lieben (mich zu lieben)
When it gets right down to lovin' me
Wenn es wirklich darum geht, mich zu lieben
There is no other like you
Es gibt keine andere wie dich
When it comes (to lovin' me) well
Wenn es darum geht (mich zu lieben), nun
Lovin' me, love (lovin' me)
Mich zu lieben, Liebe (mich zu lieben)
Oh Lord, yeah
Oh Herr, ja
Ooh, babe
Ooh, Schatz
Make me feel good
Lass mich mich gut fühlen
Like a man should, girl
Wie ein Mann sich fühlen sollte, Mädchen
Oh, oh there is no other (like) like you
Oh, oh, es gibt keine andere (wie) wie dich
When it comes to lovin' me (lovin' me)
Wenn es darum geht, mich zu lieben (mich zu lieben)
When it gets right down to lovin' me
Wenn es wirklich darum geht, mich zu lieben
There is no other (like) like you
Es gibt keine andere (wie) wie dich
When it comes to lovin' me
Wenn es darum geht, mich zu lieben
When it gets right down to lovin' me
Wenn es wirklich darum geht, mich zu lieben
(There is no) oh, baby (other like you) baby love
(Es gibt keine) oh, Baby (andere wie dich) Babyliebe
(When it comes to) you (lovin' me)
(Wenn es darum geht) dich (mich zu lieben)
When it comes to lovin' and a-huggin' (lovin' me)
Wenn es ums Lieben und Umarmen geht (mich zu lieben)
No, baby (there is no other like you) like you
Nein, Baby (es gibt keine andere wie dich) wie dich
(When) when it comes to (to lovin' me) lovin' me
(Wenn) wenn es darum geht (mich zu lieben) mich zu lieben





Writer(s): Gene Mcfadden, John Whitehead, Victor Carstarphen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.