Paroles et traduction Archie Roach - Get Back To The Land - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Back To The Land - Live
Вернуться к земле - Live
Oh
when
somebody
does
you
wrong,
what
do
you
do?
О,
когда
кто-то
поступает
с
тобой
плохо,
что
ты
делаешь?
And
you're
not
the
only
one
they're
making
love
to
И
ты
не
единственная,
кого
он
любит.
Oh
when
they
let
go
of
your
hand
О,
когда
он
отпускает
твою
руку,
You've
got
to
get
back
to
the
land
Тебе
нужно
вернуться
к
земле,
'Cause
it
will
never,
never,
never
hurt
you
Потому
что
она
никогда,
никогда,
никогда
не
обидит
тебя.
When
you're
so-called
friends
no
longer
want
you
around
Когда
так
называемые
друзья
больше
не
хотят
тебя
видеть,
You're
not
up
with
the
trends
like
the
other
friends
they've
found
Ты
не
соответствуешь
веяниям
моды,
как
другие
их
друзья.
If
you
don't
fit
in
to
their
plans
Если
ты
не
вписываешься
в
их
планы,
Oh
just
get
back
to
the
land
О,
просто
возвращайся
к
земле,
'Cause
it
will
never,
never,
never
let
you
down
Потому
что
она
никогда,
никогда,
никогда
не
подведет
тебя.
Your
mother's
always
loved
you
Твоя
мать
всегда
любила
тебя,
And
she
wraps
you
in
her
arms,
yeah
И
она
заключает
тебя
в
свои
объятия,
да,
And
feeds
you
milk
and
honey
И
кормит
тебя
молоком
и
медом,
And
keeps
you
safe
from
harm
И
защищает
тебя
от
вреда.
And
when
nobody
appreciates
you
И
когда
тебя
никто
не
ценит,
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
Do
you
pack
your
bags
and
catch
a
train
Ты
пакуешь
чемоданы
и
садишься
на
поезд
To
I-Don't-Know?
В
Неизвестность?
Oh
when
they
don't
understand
О,
когда
тебя
не
понимают,
You've
got
to
get
back
to
the
land
Тебе
нужно
вернуться
к
земле,
'Cause
it
will
never,
never,
never
let
you
go
Потому
что
она
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпустит.
Oh
when
they
don't
understand
О,
когда
тебя
не
понимают,
You've
got
to
get
back
to
the
land
Тебе
нужно
вернуться
к
земле,
'Cause
it
will
never,
never,
never
let
you
go
Потому
что
она
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпустит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archibald William Roach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.