Archie Roach - Get Back To the Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Archie Roach - Get Back To the Land




Get Back To the Land
Вернись к земле
Oh, when somebody does you wrong
Ах, когда кто-то делает тебе больно,
What do you do?
Что ты делаешь?
And you're not the only one they're making love to
И ты не единственная, с кем он так ласков.
Oh, when they let go of your hand
Ах, когда он отпускает твою руку,
You've got to get back to the land
Тебе нужно вернуться к земле,
'Cause it will never, never, never hurt you
Ведь она никогда, никогда, никогда не обидит тебя.
When your so-called friends no longer want you around
Когда так называемые друзья больше не хотят видеть тебя рядом,
You're not up with the trends like the other friends they've found
Ты не соответствуешь тенденциям, как другие друзья, которых они нашли.
If you don't fit in to their plans
Если ты не вписываешься в их планы,
Oh, just get back to the land
О, просто вернись к земле,
'Cause it will never, never, never let you down
Ведь она никогда, никогда, никогда не подведет тебя.
Your mother's always loved you
Твоя мать всегда любила тебя,
She wraps you in her arms
Она заключает тебя в свои объятия
And feeds you milk and honey
И кормит тебя молоком и медом,
And keeps you safe from harm
И защищает тебя от вреда.
And when nobody appreciates you
И когда тебя никто не ценит,
Where do you go?
Куда ты идешь?
Do you pack your bags and catch a train
Ты пакуешь чемоданы и садишься на поезд
To I-don't-know?
В Куда-глаза-глядят?
Oh, when they don't understand
О, когда они не понимают,
You've got to get back to the land
Тебе нужно вернуться к земле,
'Cause it will never, never, never let you go
Ведь она никогда, никогда, никогда не отпустит тебя.
Oh, when they don't understand
О, когда они не понимают,
You've got to get back to the land
Тебе нужно вернуться к земле,
'Cause it will never, never, never let you go
Ведь она никогда, никогда, никогда не отпустит тебя.





Writer(s): Archibald William Roach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.