Archie Roach - Heal the People, Heal the Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Archie Roach - Heal the People, Heal the Land




Each time that I've been silent
Каждый раз, когда я молчал
Times when I have talked
Времена, когда я говорил
Many roads I've taken
По многим дорогам я прошел
Many miles I've walked
Много миль я прошел пешком
But in the middle of a crossroads
Но в середине перекрестка
You gotta know which road to take
Ты должен знать, по какой дороге идти
'Cause I have suffered, yeah
Потому что я страдал, да
And I have cried
И я плакал
But who am I to say
Но кто я такой, чтобы говорить
Much more than you?
Намного больше, чем ты?
Oh, won't you tell me now
О, разве ты не скажешь мне сейчас
How did you get through?
Как ты справился?
Yeah
Да
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю
Then we will understand
Тогда мы поймем
It goes hand in hand
Это идет рука об руку
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю
Don't let the beautiful die
Не позволяй прекрасному умереть
Don't let the innocent cry
Не позволяй невинным плакать
Don't let it die, don't let it cry
Не позволяй ему умереть, не позволяй ему плакать
Don't let the beautiful die, yeah
Не дай прекрасному умереть, да
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю
(Heal the land)
(Исцели землю)
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю
(Heal the land)
(Исцели землю)
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю
Seen my brothers and sisters in the park
Видел своих братьев и сестер в парке
Drinking all the bitter wine, that they bought
Выпив все горькое вино, которое они купили
Don't you know, don't you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь
I've been down that road before
Я уже проходил по этому пути раньше
But I will take them by the hand
Но я возьму их за руку
Yeah I'll hold them close
Да, я буду держать их крепко
For they are my dear ones that I love so
Потому что они мои дорогие, которых я так люблю
I would never, never, never
Я бы никогда, никогда, никогда
Never let them go, yeah
Никогда не отпускай их, да
Heal the people oh-oh, heal the land
Исцели людей, о-о, исцели землю
Then we will understand(we will understand)
Тогда мы поймем (мы поймем)
It goes hand in hand
Это идет рука об руку
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю
(Heal the people, heal the land)
(Исцели людей, исцели землю)
(Heal the people, heal the land)
(Исцели людей, исцели землю)
(Heal the people, heal the land)
(Исцели людей, исцели землю)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.