Archie Roach - Heal The People - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Archie Roach - Heal The People - Live




Heal The People - Live
Излечи Людей - Концертная запись
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю,
They will understand
И они все поймут.
Goes hand in hand
Одно с другим рука об руку идет,
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю.
The times that I've been silent
Были времена, когда я молчал,
The times that I have talked
Были времена, когда я говорил.
Many roads I've taken
Много дорог я прошел,
Many miles I've walked
Много миль я прошел пешком.
And in the middle of a crossroads
И стоя на перекрестке,
You gotta know which road to take
Ты должен знать, какую дорогу выбрать.
Cause I have suffered, yeah
Ведь я страдал, да,
And I have cried
И я плакал,
But who am I to say
Но кто я такой, чтобы утверждать,
Much more than you?
Что прошел больше, чем ты?
Ah, won't you tell me now
Ах, не расскажешь ли ты мне сейчас,
How did you get through?
Как ты справилась?
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю,
Then they will understand
Тогда они все поймут.
It goes hand in hand
Одно с другим рука об руку идет,
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю.
Don't let the beautiful die
Не дай прекрасному умереть,
Don't let the innocent cry
Не дай невинному плакать.
Don't let it die (don't let it die)
Не дай ему умереть (не дай ему умереть),
Don't let it cry (don't let it cry)
Не дай ему плакать (не дай ему плакать),
Don't let the beautiful die, yeah
Не дай прекрасному умереть, да.
Seen my brothers and my sisters in the park
Видел я своих братьев и сестер в парке,
Drinking all the bitter wine that they bought
Пьющих горькое вино, которое они купили.
Don't you know, don't you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь,
I've been down this road before
Что я уже проходил этот путь раньше.
But I will take them by the hand and I'll hold them close
Но я возьму их за руку и прижму к себе,
For they are my dear ones that I love so
Ибо они мои дорогие, которых я так люблю.
And I would never, never, never
И я никогда, никогда, никогда
Never let them go
Не отпущу их.
No, no, no
Нет, нет, нет.
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю,
Then we better understand
Тогда мы лучше поймем.
It goes hand in hand
Одно с другим рука об руку идет,
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю.
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю,
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю,
Heal the people, heal the land
Исцели людей, исцели землю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.