Archie Roach - I'm On Your Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Archie Roach - I'm On Your Side




You've been crying
Ты плакала
A long, long spell
Долгое, очень долгое заклинание
You've been drinking
Ты был пьян
From the devil's own well
Из собственного колодца дьявола
You're just hanging
Ты просто зависаешь
On to your pride
За твою гордость
I'll hold on to me now
Я буду держаться за себя сейчас
I'm on your side
Я на твоей стороне
I'm on your side
Я на твоей стороне
When others forsake you
Когда другие покидают тебя
I'm on your side
Я на твоей стороне
When the teardrops fall
Когда падают слезы
I'm on your side (ooh-ooh)
Я на твоей стороне (о-о-о)
All you gotta do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить
The trees on the shoreline
Деревья на береговой линии
Are dripping with rain
С них капает дождь
The ship on the water's
Корабль на воде - это
Heading for the maine
Направляюсь в Мэн
Open your window
Открой свое окно
Let the cold air inside
Впустите холодный воздух внутрь
I've got your back now
Теперь я тебя прикрою
I'm on your side
Я на твоей стороне
I'm on your side
Я на твоей стороне
When others forget you
Когда другие забывают тебя
I'm on your side
Я на твоей стороне
When thе dark rain falls
Когда падает темный дождь
I'm on your side (ooh-ooh)
Я на твоей стороне (о-о-о)
All you gotta do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Оо-оо (оо-оо)
Ooh-ooh
О-о-о
Ooh-ooh
О-о-о
I'm on your side
Я на твоей стороне
When othеrs turn on you
Когда другие отворачиваются от тебя
I'm on your side
Я на твоей стороне
When it all rains down
Когда все это прольется дождем
I'm on your side (ooh-ooh)
Я на твоей стороне (о-о-о)
We can turn this around
Мы можем все изменить
Turn that ship around
Разверни этот корабль
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Оо-оо (оо-оо)
All you gotta do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить
Call on me (ooh-ooh)
Позови меня (о-о-о)
All you gotta do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвонить
Ooh-ooh (ooh-ooh)
Оо-оо (оо-оо)
Ooh-ooh-ooh
Оо-оо-оо





Writer(s): Dan Kelly, Paul Maurice Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.