Paroles et traduction Archie Roach - Lighthouse (Song For Two Mothers)
When
it's
dark
and
there's
no
sun
Когда
темно
и
нет
солнца
When
the
night
and
the
sea
become
one
Когда
ночь
и
море
станут
одним
целым
...
In
these
waters,
treachery
В
этих
водах
предательство.
A
lighthouse
shines,
shines
down
on
me
Маяк
светит,
светит
на
меня.
Lighthouse
shine,
shine
down
on
me
Маяк
сияет,
сияет
надо
мной.
Above
us
all,
for
all
to
see
Над
всеми
нами,
чтобы
все
видели.
Turning
darkness
into
day
Превращение
тьмы
в
день.
Its'
beacon
light,
shows
us
the
way
Его
свет
маяка
указывает
нам
путь.
Don't
look
for
him,
inside
your
pain
Не
ищи
его
в
своей
боли.
It's
in
your
joy,
that
he
remains
Он
остается
в
твоей
радости.
Not
in
the
depths,
depths
of
despair
Не
в
глубинах,
глубинах
отчаяния.
Not
in
the
ground,
but
in
the
air
Не
на
земле,
а
в
воздухе.
Lighthouse
shine,
shine
down
on
me
Маяк
сияет,
сияет
надо
мной.
Above
us
all,
for
all
to
see
Над
всеми
нами,
чтобы
все
видели.
Turning
darkness
into
day
Превращение
тьмы
в
день.
Its'
beacon
light,
shows
us
the
way
Его
свет
маяка
указывает
нам
путь.
Oh
you
threw
him
inside
your
jail
О
вы
бросили
его
в
свою
тюрьму
But
you
can't
cage
the
great
wedge-tail
Но
ты
не
можешь
посадить
в
клетку
большого
клинохвоста.
For
he's
away,
up
in
the
blue
Потому
что
он
далеко,
высоко
в
синеве.
Circling
round,
embracing
you
Кружусь
вокруг
тебя,
обнимаю
тебя.
Lighthouse
shine,
shine
down
on
me
Маяк
сияет,
сияет
надо
мной.
Above
us
all,
for
all
to
see
Над
всеми
нами,
чтобы
все
видели.
Turning
darkness,
into
day
Превращая
тьму
в
день.
Its'
beacon
light,
shows
us
the
way
Его
свет
маяка
указывает
нам
путь.
Oh
strangers
came
from
far
away
О
незнакомцы
пришли
издалека
Come
to
kill
him
so
they
say
Пришли
убить
его
так
говорят
But
he's
not
dead,
he'll
never
be
Но
он
не
умер
и
никогда
не
умрет.
He's
killed
them
with,
their
own
misery
Он
убил
их
своими
собственными
страданиями.
Lighthouse
shine,
shine
down
on
me
Маяк
сияет,
сияет
надо
мной.
Above
us
all,
for
all
to
see
Над
всеми
нами,
чтобы
все
видели.
Turning
darkness
into
day
Превращение
тьмы
в
день.
Its'
beacon
light,
shows
us
the
way
Его
свет
маяка
указывает
нам
путь.
Its'
beacon
light,
shows
us
the
way
Его
свет
маяка
указывает
нам
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archibald William Roach
Album
Journey
date de sortie
10-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.