Paroles et traduction Archie Roach - Please Don't Give Up On Me - Intro - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Don't Give Up On Me - Intro - Live
Пожалуйста, не бросай меня - Вступление - Концертная запись
When
things
got
bad
for
me
a
couple
years
ago
Когда
у
меня
начались
проблемы
пару
лет
назад,
Everything
just
started
to
go
downhill
Всё
покатилось
под
откос,
And
go
really
really
dark
for
me
И
стало
очень,
очень
мрачно,
And
in
2010,
losing
ruby
А
в
2010,
потеряв
Руби,
Just
wondering
how
i
was
gonna
go
on
Я
просто
не
понимал,
как
мне
жить
дальше.
But
i
did
with
family
and
friends
Но
я
справился
благодаря
семье
и
друзьям,
But
one
person
in
particular
Но
один
человек
в
особенности,
I
won't
mention
their
name
Не
буду
называть
её
имени,
They
helped
me
as
i
was
going
she
helped
then
in
grieving
Она
помогла
мне,
когда
мне
было
тяжело,
она
помогала
мне
в
горе.
So
we
became
close
Так
мы
сблизились
Because
of
that
time
yunno
Из-за
того
времени,
понимаешь,
Where
i
couldn't
seem
to
walk
or
keep
going
she
helped
me
Когда
я,
казалось,
не
мог
идти
или
двигаться
дальше,
она
помогла
мне.
And
but
my
family
were
grieving
too
Но
моя
семья
тоже
горевала,
I
love
my
family
very
much
Я
очень
люблю
свою
семью,
My
sons,
my
daughters,
my
children
Моих
сыновей,
моих
дочерей,
моих
детей,
And
they
had
to
grieve
in
their
own
way
И
им
пришлось
горевать
по-своему.
When
i
got
crook,
I
had
a
stroke
Когда
я
заболел,
у
меня
случился
инсульт
In
the
Kimberley,
in
turkey
creek
В
Кимберли,
в
Турции-Крик,
I
lost
half
mi
left
lung
to
lung
cancer
Я
потерял
половину
левого
лёгкого
из-за
рака,
And
em
she
was
there
И
она
была
рядом.
And
all
i'm
saying
is
И
всё,
что
я
хочу
сказать,
She
could
have
just
up
and
gone
Она
могла
просто
взять
и
уйти,
Said
nah
it's
too
hard
for
me
archie
roach
Сказать:
"Нет,
это
слишком
тяжело
для
меня,
Арчи
Роуч".
But
she
stuck
by
me
Но
она
осталась
со
мной.
And
this
song
is
about
that
И
эта
песня
об
этом,
"Please
don't
give
up
on
me"
"Пожалуйста,
не
бросай
меня".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Vincent Pilkington, Archibald William Roach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.