Archie Roach - Took The Children Away - 2013 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Archie Roach - Took The Children Away - 2013 Remastered Version




Took The Children Away - 2013 Remastered Version
Забрали детей - Ремастеринг 2013 года
This story's right, this story's true
Эта история - правда, эта история - истина,
I would not tell lies to you
Я бы не стал тебе лгать,
Like the promises they did not keep
Как лгали они своими обещаниями,
And how they fenced us in like sheep
И как они загнали нас, словно овец,
Said to us, "Come take our hand"
Сказали нам: "Давайте руку",
Sent us off to mission land
Отправили нас на миссионерские земли.
Taught us to read, to write and pray
Учили нас читать, писать и молиться,
Then they took the children away
Потом забрали детей,
Took the children away
Забрали детей,
The children away
Детей увели,
Snatched from their mother's breast
Вырвали из материнских объятий,
Said, "This is for the best"
Сказали: "Так будет лучше",
Took them away
Забрали их.
Welfare and the policeman
Соцработники и полицейские
Said, "You've got to understand"
Говорили: "Вы должны понять",
We'll give them what you can't give
Мы дадим им то, что вы не можете дать,
Teach them how to really live
Научим их по-настоящему жить,
Teach them how to live they said
Научим их жить, говорили они,
Humiliated them instead
Вместо этого унижали их.
Taught them that and taught them this
Учили их тому и этому,
And others taught them prejudice
А другие учили их предрассудкам,
Took the children away
Забрали детей,
The children away
Детей увели,
Breaking their mothers heart
Разбили сердца их матерям,
Tearing us all apart
Разорвав нас всех на части,
Took them away
Забрали их.
One dark day on Framingham
В один мрачный день в Фрамингеме
Came and didn't give a damn
Пришли и им было все равно,
My mother cried go get their dad
Моя мать кричала: "Позовите их отца",
He came running, fighting mad
Он прибежал в ярости,
Mother's tears were falling down
Слёзы матери катились градом,
Dad shaped up and stood his ground
Отец встал на ноги и твердо стоял.
He said, "You touch my kids and you fight me"
Он сказал: "Прикоснетесь к моим детям - будете иметь дело со мной",
And they took us from our family
И они забрали нас из семьи,
Took us away
Забрали нас,
They took us away
Они забрали нас,
Snatched from our mother's breast
Вырвали из материнских объятий,
Said, "This was for the best"
Сказав: "Так будет лучше",
Took us away
Забрали нас.
Told us what to do and say
Говорили нам, что делать и говорить,
Told us all the White man's ways
Учили нас всем привычкам белого человека,
Then they split us up again
Потом разлучили нас снова
And gave us gifts to ease the pain
И дали подарки, чтобы облегчить боль,
Sent us off to foster homes
Отправили нас в приемные семьи,
As we grew up we felt alone
Взрослея, мы чувствовали себя одинокими,
'Cause we were acting White
Потому что мы вели себя как белые,
Yet feeling Black
Но чувствовали себя черными.
One sweet day all the children came back
В один прекрасный день все дети вернулись,
The children came back
Дети вернулись,
The children came back
Дети вернулись,
Back where their hearts grow strong
Туда, где их сердца бьются сильнее,
Back where they all belong
Туда, где их место,
The children came back
Дети вернулись.
Said the children come back
Говорят, дети вернутся,
The children come back
Дети вернутся,
Back where they understand
Туда, где их поймут,
Back to their mother's land
Обратно на землю своих предков,
The children come back
Дети вернутся.
Back to their mother
Назад к матери,
Back to their father
Назад к отцу,
Back to their sister
Назад к сестре,
Back to their brother
Назад к брату,
Back to their people
Назад к своему народу,
Back to their land
Назад на свою землю.
All the children came back
Все дети вернулись,
The children came back
Дети вернулись,
The children came back
Дети вернулись,
Yes, I came back
Да, я вернулся.





Writer(s): ARCHIE ROACH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.