Paroles et traduction Archie Roach - Walking into Doors - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking into Doors - Live
Врезаясь в Двери - Концертная запись
This
last
one
is
a
song
about
walking
into
doors
Эта
последняя
песня
о
том,
как
врезаются
в
двери
You
say
you're
a
man,
you
understand,
but
you
don't
Ты
говоришь,
что
ты
мужчина,
ты
всё
понимаешь,
но
это
не
так.
You
should
lend
her,
a
helping
hand
but
you
won't
Ты
бы
мог
протянуть
ей
руку
помощи,
но
ты
не
хочешь.
'Cause
I'm
a
man
I
don't
understand
but
I
try
Ведь
я
мужчина,
я
не
понимаю,
но
стараюсь.
She
always
does,
what
I
command,
while
she
cries
Она
всегда
делает
то,
что
я
велю,
пока
плачет.
Why
should
we,
do
what
we
do,
and
sleep
at
night
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем,
и
спим
спокойно
по
ночам?
The
crazy
things
we
put
her
through
isn't
right
То,
через
что
мы
её
заставляем
пройти,
неправильно.
It
isn't
right
Это
неправильно.
So
my
brothers,
don't
hurt
her
anymore
Поэтому,
братья
мои,
не
делайте
ей
больше
больно.
She's
got
her
hurt
lord,
you
got
yours
У
неё
своя
боль,
Господи,
а
у
вас
своя.
But
she's
sick
and
tired
of
walking
into
doors
Но
ей
уже
надоело
врезаться
в
двери.
Her
gentle
spirit
her
sacred
ways
and
her
smile
Её
нежный
дух,
её
святые
пути
и
её
улыбка...
May
not
be
there,
she
may
disappear
in
a
little
while
Всё
это
может
исчезнуть,
она
может
исчезнуть
совсем
скоро.
Sister
mum,
sister
girl
and
giving
birth
Сестра,
мама,
девочка
и
роженица...
Mother
nature,
mother
pearl
and
mother
earth
Мать-природа,
жемчужная
мать
и
мать-земля...
Sweet
mother
Earth
Мать-земля...
So
my
brothers
don't
hurt
her
anymore
Поэтому,
братья
мои,
не
делайте
ей
больше
больно.
She's
got
her
hurt
lord,
you
got
yours
У
неё
своя
боль,
Господи,
а
у
вас
своя.
And
she's
sick
and
tired
of
walking
into
doors
И
ей
уже
надоело
врезаться
в
двери.
So
my
brothers
don't
hurt
her
anymore
Поэтому,
братья
мои,
не
делайте
ей
больше
больно.
She's
got
her
hurt
lord,
you
got
yours
У
неё
своя
боль,
Господи,
а
у
вас
своя.
And
she's
sick
and
tired
of
walking
into
doors
И
ей
уже
надоело
врезаться
в
двери.
Yes,
she's
sick
and
tired
of
walking
into
doors
Да,
ей
уже
надоело
врезаться
в
двери.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Archibald William Roach
Album
Creation
date de sortie
27-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.