Archie - Luta - traduction des paroles en allemand

Luta - Archietraduction en allemand




Luta
Kampf
Depois da luta estamos bem com garrafas na mão
Nach dem Kampf geht es uns gut mit Flaschen in der Hand
ninguém para o trem
Jetzt hält niemand mehr den Zug an
Nem com travão de mão
Nicht mal mit der Handbremse
E mando um fuck pra aquele que vem
Und ich schicke ein Fuck an den, der kommt
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Depois da luta estamos bem com garrafas na mão
Nach dem Kampf geht es uns gut mit Flaschen in der Hand
ninguém para o trem
Jetzt hält niemand mehr den Zug an
Nem com travão de mão
Nicht mal mit der Handbremse
E mando um fuck pra aquele que vem
Und ich schicke ein Fuck an den, der kommt
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Depois da luta estamos bem
Nach dem Kampf geht es uns gut
Quebro a lei
Ich breche das Gesetz
Vou além
Ich gehe darüber hinaus
Vou a L.A
Ich fahre nach L.A.
No meu trem
In meinem Zug
Tudo bem
Alles gut
That's the way
That's the way
Não pára
Hält nicht an
O meu trem
Mein Zug
Não pára
Hält nicht an
O meu trem
Mein Zug
Não pára
Hält nicht an
E não para não
Und er hält nicht an, nein
E por cada vez que eu canto o que sinto
Und jedes Mal, wenn ich singe, was ich fühle
Não minto e é esse o meu dom
Lüge ich nicht und das ist meine Gabe
Sou um lobo faminto
Ich bin ein hungriger Wolf
Estou num labirinto
Ich bin in einem Labyrinth
E guio-me pelo um bom som ye
Und ich lasse mich von gutem Sound leiten, yeah
Quando ouço pressinto
Wenn ich es höre, ahne ich es
Sigo o meu instinto
Ich folge meinem Instinkt
Sou tão ágil como o meu flow
Ich bin so agil wie mein Flow
Como um ser distinto
Wie ein einzigartiges Wesen
Enfrento não finto
Ich stelle mich dem, weiche nicht aus
Nunca duvides I'm a souldier
Zweifle nie, I'm a soldier
Enquanto eu estou na corrida
Während ich im Rennen bin
A fazer pela subida
Um den Aufstieg zu schaffen
Fuck a descida que a vida não pára
Scheiß auf den Abstieg, denn das Leben hält nicht an
Muitos procuram a saída
Viele suchen den Ausgang
Outros não saem da partida
Andere kommen nicht vom Start weg
Porque não sabiam que a vida era tão cara
Weil sie nicht wussten, dass das Leben so teuer war
Podia optar pela bebida
Ich könnte mich für das Trinken entscheiden
Pra tentar sarar a ferida
Um zu versuchen, die Wunde zu heilen
Mas essa ferida é uma ferida que não sára
Aber diese Wunde ist eine Wunde, die nicht heilt
Então agarrei no que havia
Also nahm ich, was da war
E trabalhei noite e dia pra ser alguém
Und arbeitete Tag und Nacht, um jemand zu sein
E conseguir ter o meu
Und um mein Eigenes zu bekommen
Ay ay ay ay ay ay aaaaaa
Ay ay ay ay ay ay aaaaaa
Ay ay ay ay ay ay aaaaaa
Ay ay ay ay ay ay aaaaaa
Ay ay ay ay ay ay aaaaaa
Ay ay ay ay ay ay aaaaaa
Ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay
Depois da luta estamos bem com garrafas na mão
Nach dem Kampf geht es uns gut mit Flaschen in der Hand
ninguém para o trem
Jetzt hält niemand mehr den Zug an
Nem com travão de mão
Nicht mal mit der Handbremse
E mando um fuck pra aquele que vem
Und ich schicke ein Fuck an den, der kommt
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Depois da luta estamos bem com garrafas na mão
Nach dem Kampf geht es uns gut mit Flaschen in der Hand
ninguém para o trem
Jetzt hält niemand mehr den Zug an
Nem com travão de mão
Nicht mal mit der Handbremse
E mando um fuck pra aquele que vem
Und ich schicke ein Fuck an den, der kommt
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Faço o que tenho a fazer
Ich tue, was ich tun muss
Estar vivo não é viver
Am Leben zu sein ist nicht leben
Sei que vens pra onde eu estiver
Ich weiß, du kommst dorthin, wo ich bin
Por isso é que
Darum...
Depois da luta estamos bem com garrafas na mão
Nach dem Kampf geht es uns gut mit Flaschen in der Hand
ninguém para o trem
Jetzt hält niemand mehr den Zug an
Nem com travão de mão
Nicht mal mit der Handbremse
E mando um fuck pra aquele que vem
Und ich schicke ein Fuck an den, der kommt
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Depois da luta estamos bem com garrafas na mão
Nach dem Kampf geht es uns gut mit Flaschen in der Hand
ninguém para o trem
Jetzt hält niemand mehr den Zug an
Nem com travão de mão
Nicht mal mit der Handbremse
E mando um fuck pra aquele que vem
Und ich schicke ein Fuck an den, der kommt
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Mas vem em contra mão
Aber kommt entgegen
Depois da luta estamos bem
Nach dem Kampf geht es uns gut





Writer(s): Gonçalo Rebelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.