Venho
de
onde
a
palavra
vale
mais
do
que
ouro
I
come
from
where
a
word
is
worth
more
than
gold
E
eu
vivo
a
minha
vida
And
I
live
my
life
Mas
estava
difícil
But
it
was
difficult
Sarar
essa
ferida
que
alguém
causou
To
heal
this
wound
that
someone
caused
E
enquanto
eu
And
while
I
Tava
na
porra
bad
Was
in
a
really
bad
place
Sempre
na
porra
da
bed
Always
in
the
bed,
feeling
down
Queria
levantar
I
wanted
to
get
up
Mas
a
dor
parecia
mais
forte
do
que
eu
But
the
pain
seemed
stronger
than
me
Estava
preso
nesse
mundo
da
bad
I
was
trapped
in
this
bad
world
Mas
hoje
não
há
mundo
mais
forte
que
o
meu
But
today
there
is
no
world
stronger
than
mine
Mundo
girou
The
world
turned
around
E
no
final
de
contas
And
in
the
end
Eu
vi
quem
lá
estava
comigo
I
saw
who
was
there
with
me
Ai
eu
sou
So
I
am
Protegido
Protected
E
é
por
Deus
And
it's
by
God
Que
me
livra
de
todo
o
mal
do
inimigo
That
He
delivers
me
from
all
the
evil
of
the
enemy
Ai
sou
So
I
am
Protegido
Protected
Mundo
girou
The
world
turned
around
Tu
não
vês
mais
o
Archie
You
don't
see
Archie
anymore
Que
vias
antes
That
you
used
to
see
Se
quiseres
contacto
If
you
want
contact
É
com
Dm
antes
It's
with
Dm
first
Só
quero
I
just
want
Me
encontrar
To
meet
up
É
com
With
Diamantes
Diamonds
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Não
me
conheces
no
fundo
só
sabes
quem
sou
You
don't
know
me
deep
down,
you
just
know
who
I
am
Uoh
uoh
uoh
Uoh
uoh
uoh
Por
isso
não
venhas
dizer
que
o
Archie
mudou
So
don't
come
tell
me
that
Archie
has
changed
Se
não
acabei
dead
foi
graças
ao
meu
dom
If
I
hadn't
ended
up
dead,
it
was
thanks
to
my
gift
Ia-me
perdendo
à
pala
de
uma
hoe
I
was
losing
myself
because
of
a
hoe
Cicatrizes
estão
mas
o
clima
mudou
Scars
are
there,
but
the
vibe
has
changed
E
a
vida
mudou
And
life
has
changed
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Uoh
Não
me
conheces
no
fundo
só
sabes
quem
sou
You
don't
know
me
deep
down,
you
just
know
who
I
am
Uoh
uoh
uoh
Uoh
uoh
uoh
Por
isso
não
venhas
dizer
que
o
Archie
mudou
So
don't
come
tell
me
that
Archie
has
changed
Se
não
acabei
dead
foi
graças
ao
meu
dom
If
I
hadn't
ended
up
dead,
it
was
thanks
to
my
gift
Ia-me
perdendo
à
pala
de
uma
hoe
I
was
losing
myself
because
of
a
hoe
Cicatrizes
estão
mas
o
clima
mudou
Scars
are
there,
but
the
vibe
has
changed
E
a
vida
mudou
And
life
has
changed
Muitos
diziam
Many
said
Que
eu
ia
ser
nobody
That
I
would
be
nobody
Nobody
on
my
side
Nobody
on
my
side
Quando
eu
precisei
When
I
needed
it
Agora
que
eu
estou
Now
that
I
am
Com
uma
casa
With
a
house
Um
bom
carro
A
good
car
Com
Louis
V
no
body
With
Louis
V
on
my
body
Já
me
querem
bem
They
suddenly
want
to
be
close
to
me
Então
anda
cá
vem
passar
o
que
eu
passei
So
come
here
and
go
through
what
I
went
through
Ninguém
vai
pagar
o
preço
que
eu
paguei
No
one
will
pay
the
price
I
paid
Vivo
a
lutar
para
poder
conquistar
I'm
living
fighting
to
be
able
to
conquer
A
vida
que
eu
mereço
The
life
I
deserve
Uma
vida
de
Rei
A
king's
life
Mundo
girou
The
world
turned
around
E
no
final
de
contas
eu
vi
quem
lá
estava
comigo
And
in
the
end
I
saw
who
was
there
with
me
Ai
eu
sou
So
I
am
Protegido
Protected
E
é
por
Deus
que
me
livra
de
todo
o
mal
do
inimigo
And
it's
by
God
that
He
delivers
me
from
all
the
evil
of
the
enemy
Ai
sou
So
I
am
Protegido
Protected
Mundo
girou
The
world
turned
around
Tu
não
vês
mais
o
Archie
que
You
don't
see
Archie
that
Vias
antes
You
used
to
see
Se
quiseres
contacto
é
com
If
you
want
contact
it's
with
Dm
antes
Dm
first
Só
quero
me
encontrar
é
com
I
just
want
to
meet
up
with
Diamantes
Diamonds
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.