Archie - Vem cá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Archie - Vem cá




Vem cá
Come Here
Se tu queres assim tanto
If you want it so badly
Então anda vem
Then come here
E se tu és gigante
And if you're a giant
Então anda vem
Then come here
Se me queres por enquanto
If you want me for now
Então anda vem
Then come here
Vem
Come here
Vem
Come here
Vem
Come
Se tu queres assim tanto
If you want it so badly
Então anda vem
Then come here
E se tu és gigante
And if you're a giant
Então anda vem
Then come here
Se me queres por enquanto
If you want me for now
Então anda vem
Then come here
Vem
Come here
Vem
Come here
Vem
Come
Eu faço planos dos meus planos
I make plans of my plans
E tu sabes bem quais são
And you know what they are
Ter-te perto uns bons anos
To have you close for a few good years
Sejam eles bons ou não
Whether they're good or not
Quero
I want
Poder amar e viajar
To be able to love and travel
Ver-te nua no meu quarto
See you naked in my room
Ouvir vem por toda a parte
Hear "come" everywhere
Queres que então
You want me to go then
Ok eu vou
Ok I'll go
Mas vai ter de ser baixinho
But it'll have to be quiet
Os dois num apartamento
The two of us in an apartment
Tem cuidado com o vizinho
Be careful with the neighbor
Sabes
You know
Aquilo que fazes
What you do
O que fazemos os dois
What we do together
Equivale a um sismo
Is equivalent to an earthquake
Uma data de furacões
A bunch of hurricanes
Eu te disse baby que queria estar
I already told you baby that I wanted to be there
te disse baby que ia ficar
I already told you baby that I was going to stay
Eu bem que sei que sabes bem
I know that you know well
O que quero, onde estou
What I want, where I am
Não altero, sou sincero
I don't change, I'm sincere
E vou me mantendo o que sou
And I'll keep being who I am
Ela olhou
She looked
Por momentos hesitou
For a moment she hesitated
Mas ambos sabemos
But we both know
Que logo depois provocou
That right after she provoked
Porque ambos queremos
Because we both want
Sentir o calor do momento
To feel the heat of the moment
Faça chuva ou faça vento
Whether it rains or winds
No quentinho ou ao relento
In the warmth or in the open air
nós dois sabemos
Only we both know
Se tu queres assim tanto
If you want it so badly
Então anda vem
Then come here
E se tu és gigante
And if you're a giant
Então anda vem
Then come here
Se me queres por enquanto
If you want me for now
Então anda vem
Then come here
Vem
Come here
Vem
Come here
Vem
Come
Eu e tu no sky fly
You and me in the sky fly
ninguém desanima
Nobody's discouraged anymore
Porque é que ainda dizes bye
Why do you still say bye
Quando alguém se aproxima
When someone approaches
Quero-nos nus em conexão
I want us naked in connection
A desfrutar do clima
Enjoying the weather
És uma obra de arte bela
You're a beautiful work of art
És uma obra prima
You're a masterpiece
Se estás confusa ou com receio
If you're confused or afraid
Miúda tu caga nisso
Girl, forget about it
Sabes que nunca é paleio
You know it's never just talk
Quando eu verbalizo
When I verbalize
Dá-me a certeza
Give me certainty
Porque é de certezas que eu preciso
Because it's certainty that I need
E se permaneceres confusa
And if you remain confused
eu agilizo
Then I'll move on
Peace
Peace
Eu te disse baby que queria estar
I already told you baby that I wanted to be there
te disse baby que ia ficar
I already told you baby that I was going to stay
Não vale a pena haver problema
There's no point in having problems
Nós não precisamos disso
We don't need that
Viver a vida num esquema
Living life in a scheme
Vive tu que eu improviso
You live it and I'll improvise
Eu tomei conta do recado
I took care of the message
Triste foi teres complicado
It was sad that you made it complicated
Pra que estarmos separados
Why be apart
Se podíamos estar lado a lado
If we could be side by side
Assim vais ser um passatempo
That way you'll just be a hobby
Ao fazeres parte do meu tempo
By being part of my time
Porque queres viver uma vida
Because you want to live a life
E ainda nem viveste o momento
And you haven't even lived the moment yet
Se tu queres assim tanto
If you want it so badly
Então anda vem
Then come here
E se tu és gigante
And if you're a giant
Então anda vem
Then come here
Se me queres por enquanto
If you want me for now
Então anda vem
Then come here
Vem
Come here
Vem
Come here
Vem
Come
Se tu queres assim tanto
If you want it so badly
Então anda vem
Then come here
E se tu és gigante
And if you're a giant
Então anda vem
Then come here
Se me queres por enquanto
If you want me for now
Então anda vem
Then come here
Vem
Come here
Baby então vem
Baby then come
Quero sentir o teu corpo no meu
I want to feel your body on mine
Tu sem mim sabes que nunca deu
You know you never did without me
No meu mundo sou tu e eu
In my world it's just you and me
Juntos temos tanto por viver
Together we have so much to live for
Não podemos deixar de o fazer
We can't stop doing it
Aconteça o que acontecer
Whatever happens
Então vem
So come here
Se tu queres assim tanto
If you want it so badly
Então anda vem
Then come here
E se tu és gigante
And if you're a giant
Então anda vem
Then come here
Se me queres por enquanto
If you want me for now
Então anda vem
Then come here
Vem
Come here
Vem
Come here
Vem
Come
Se tu queres assim tanto
If you want it so badly
Então anda vem
Then come here
E se tu és gigante
And if you're a giant
Então anda vem
Then come here
Se me queres por enquanto
If you want me for now
Então anda vem
Then come here
Vem
Come here
Vem
Come here
Vem
Come





Writer(s): Gonçalo Rebelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.